Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
moglo se to skupo prodati i dati siromasima."
dieses wasser hätte mögen teuer verkauft und den armen gegeben werden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nek' puku tvojem sudi pravedno, siromasima po pravici!
daß er dein volk richte mit gerechtigkeit und deine elenden rette.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
znam da æe jahve dati pravo ubogu i pravicu siromasima.
auch werden die gerechten deinem namen danken, und die frommen werden vor deinem angesicht bleiben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bogata vlada nad siromasima, a dunik je sluga vjerovniku.
der reiche herrscht über die armen; und wer borgt, ist des leihers knecht.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"blago siromasima duhom: njihovo je kraljevstvo nebesko!
selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"zato se ta pomast nije prodala za trista denara i razdala siromasima?"
warum ist diese salbe nicht verkauft um dreihundert groschen und den armen gegeben?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mogla se pomast prodati za vie od tristo denara i dati siromasima." i otresahu se na nju.
man könnte das wasser um mehr denn dreihundert groschen verkauft haben und es den armen geben. und murrten über sie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
slijepi progledaju, hromi hode, gubavi se èiste, gluhi èuju, mrtvi ustaju, siromasima se navjeæuje evanðelje.
die blinden sehen und die lahmen gehen, die aussätzigen werden rein und die tauben hören, die toten stehen auf und den armen wird das evangelium gepredigt;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duh gospodnji na meni je jer me pomaza! on me posla blagovjesnikom biti siromasima, proglasiti sunjima osloboðenje, vid slijepima, na slobodu pustiti potlaèene,
"der geist des herrn ist bei mir, darum, daß er mich gesalbt hat; er hat mich gesandt, zu verkündigen das evangelium den armen, zu heilen die zerstoßenen herzen, zu predigen den gefangenen, daß sie los sein sollten, und den blinden das gesicht und den zerschlagenen, daß sie frei und ledig sein sollen,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
buduæi da je juda imao kesu, neki su mislili da mu je isus rekao: "kupi to nam treba za blagdan!" - ili neka poda neto siromasima.
etliche meinten, dieweil judas den beutel hatte, jesus spräche zu ihm: kaufe was uns not ist auf das fest! oder daß er den armen etwas gäbe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
reèe mu isus: "hoæe li biti savren, idi, prodaj to ima i podaj siromasima pa æe imati blago na nebu. a onda doði i idi za mnom."
jesus sprach zu ihm: willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben; und komm und folge mir nach!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a zakej usta i reèe gospodinu: "evo, gospodine, polovicu svog imanja dajem siromasima! i ako sam koga u èemu prevario, vraæam èetverostruko."
zachäus aber trat dar und sprach zu dem herrn: siehe, herr, die hälfte meiner güter gebe ich den armen, und so ich jemand betrogen habe, das gebe ich vierfältig wieder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak