Je was op zoek naar: sveæenièku (Kroatisch - Duits)

Kroatisch

Vertalen

sveæenièku

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Duits

Info

Kroatisch

dok je zaharija jednom po redu svoga razreda obavljao sveæenièku službu pred bogom,

Duits

und es begab sich, da er des priesteramtes pflegte vor gott zur zeit seiner ordnung,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

obrati se svim vještacima koje sam obdario mudrošæu neka naprave haljine aronu da bi se posvetio i vršio sveæenièku službu u moju èast.

Duits

und du sollst reden mit allen, die eines weisen herzens sind, die ich mit dem geist der weisheit erfüllt habe, daß sie aaron kleider machen zu seiner weihe, daß er mein priester sei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali su nadab i abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su sveæenièku službu vršili eleazar i itamar.

Duits

aber nadab und abihu starben vor ihrem vater und hatten keine kinder. und eleasar und ithamar wurden priester.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

leviti ostaviše pašnjake i posjed te otiðoše u judeju i jeruzalem, jer ih je bio odbacio jeroboam i njegovi sinovi da ne obavljaju sveæenièku službu jahvi,

Duits

denn die leviten verließen ihre vorstädte und habe und kamen zu juda gen jerusalem. denn jerobeam und seine söhne verstießen sie, daß sie vor dem herrn nicht des priesteramtes pflegen konnten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

to je dohodak aronov i njegovih sinova od žrtava paljenih u èast jahvi; dodjeljuje im se od onog dana kad se dovedu da vrše sveæenièku službu u èast jahvi.

Duits

dies ist die gebühr aarons und seiner söhne von den opfern des herrn, des tages, da sie überantwortet wurden priester zu sein dem herrn,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a koji god ostane od tvoga doma, dolazit æe da mu se pokloni i da izmoli srebrn novèiæ ili hljeb kruha i kazat æe: 'molim te, primi me u kakvu god službu sveæenièku, da imam zalogaj kruha.'"

Duits

und wer übrig ist von deinem hause, der wird kommen und vor jenem niederfallen um einen silbernen pfennig und ein stück brot und wird sagen: laß mich doch zu einem priesterteil, daß ich einen bissen brot esse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,947,909,613 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK