Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
usporedo s tim povući će se postojeći prijedlog.
gleichzeitig soll der bestehende vorschlag zurückgezogen werden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
usporedo s tim komisija je organizirala javno savjetovanje dionika.
parallel dazu veranstaltete die kommission eine öffentliche konsultation der interessenträger.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
usporedo s tim, potrebno je promicati tehničko i strukovno obrazovanje.
parallel dazu sollten die gewerblich-technische und die lehrlingsausbildung gefördert werden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brojčani rezultati zapošljavanja i socijalne uspješnosti moraju postojati usporedo s ciljevima koji se odnose na dugovanja i državni deficit.
die ziele in bezug auf staatsschulden und staatsdefizite müssen durch quantifizierbare beschäftigungs- und sozialpolitische ziele flankiert werden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sljedećih će se mjeseci nastaviti zajedničko djelovanje s vanjskim partnerima te će se usporedo poboljšavati postupci i operacije unutar europske unije.
in den nächsten monaten werden die gemeinsamen maßnahmen in den drittländern fortgesetzt und parallel dazu die verfahren und tätigkeiten innerhalb der europäischen union weiter verbessert werden.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.4.3 usporedo s time, poboljšanje europskih instrumenata za prekograničnu inspekciju u skladu s rezolucijom europskog parlamenta od 14.
4.4.3 zusätzlich würde die verbesserung der europäischen instrumente für die grenzüberschreitende arbeitsinspektion, wie in der entschließung des parlaments vom 14. januar 2014 vorgeschlagen,22 dazu beitragen, fälle von sozialdumping zu ermitteln und zu unterbinden, insbesondere durch ermittlung von briefkastenfirmen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ti bi se novi modeli mogli razviti usporedo s modelima iz ugovora svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (wipo).
diese neuen modelle können parallel zu den in den wipo-verträgen enthaltenen modellen entwickelt werden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.6 usporedo s razvojem primarnog sektora, postoji potreba za političkim okvirom za proširenje proizvodnog programa i podršku poduzećima kroz ulaganja, inovacije i znanje.
1.6 parallel zur entwicklung der primärsektoren müssen die politischen rahmenbedingungen für eine diversifizierung und neues unternehmertum durch investitionen, innovation und wissen geschaffen werden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.4 egso skreće pozornost na potrebu da se, usporedo s izradom i usvajanjem urbane agende, ciljevi definirani u operativnim programima prilagode uvjetima izmijenjenim planom strateških ulaganja.
1.4 der ewsa weist darauf hin, parallel zu der erarbeitung und annahme einer städteagenda die in den operationellen programmen festgelegten ziele an die durch das programm für strategische investitionen geänderten voraussetzungen anzupassen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
opći cilj politike je srednjoročno omogućiti značajan doprinos sektora energije oceana ciljevima europe koji se odnose na zapošljavanje, inovacije te klimatska i ekološka pitanja, usporedo s bolje uspostavljenim tehnologijama obnovljive energije.
das allgemeine politische ziel besteht darin, den meeresenergiesektor in die lage zu versetzen, neben den etablierteren technologien im bereich der erneuerbaren energien mittelfristig einen spürbaren beitrag zu den europäischen beschäftigungs-, innovations-, klima- und umweltschutzzielen zu leisten.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.8.3 na ovaj se izazov odgovorilo regionalizacijom gradskih sustava, stvaranjem mreža gradova, jačanjem regionalne koordinacije te općenito međuinstitucijskom suradnjom, odnosno skupom mjera koje omogućavaju raznolikost usporedo sa specijalizacijom.
3.8.3 die antwort auf diese herausforderung war die regionalisierung städtischer systeme, die schaffung städtischer netzwerke, die stärkung der regionalen koordinierung und allgemein die interinstitutionelle zusammenarbeit; all dies ermöglicht parallel zur spezialisierung die gewährleistung der vielfalt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
formalna savjetovanja između eu-a i kine – prvi korak u rješavanju sporova u okviru wto-a – odvijat će se usporedo sa sličnim postupkom koji je pokrenuo sad.
die förmlichen konsultationen zwischen der eu und china, die den ersten schritt in einem wto-streitbeilegungsverfahren darstellen, werden parallel zu einem ähnlichen, von den vereinigten staaten initiierten verfahren durchgeführt.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(10) „kategorija ats”, koju čine motori s paljenjem električnom iskrom isključivo za upotrebu u terenskim vozilima (atv) i vozilima s usporedo postavljenim sjedalima (sbs).
10) „klasse ats“, die fremdzündungsmotoren umfasst, die ausschließlich zum einsatz in gelände- und side-by-side-fahrzeugen (atv und sbs) bestimmt sind.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: