Je was op zoek naar: izvješću (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

izvješću

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

o izvješću iz 2016.

Engels

on the 2016 report

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

dodatak informativnom izvješću

Engels

appendix to the information report

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

o izvješću i eea-i

Engels

about the report and the eea

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

izazovi utvrđeni u izvješću

Engels

what challenges were identified in the report?

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

izvješću je pridonio igor jovanović

Engels

igor jovanovic contributed to this report

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u izvješću nisu izneseni detalji.

Engels

the report did not provide details.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u izvješću je zaključeno sljedeće:

Engels

the main findings of the report on european insurance contract law are:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ovom izvješću pridonio je igor jovanović

Engels

igor jovanovic contributed to this report

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u izvješću donesenom u listopadu 2013.

Engels

in january 2014, the constitutional court found all these amendments unconstitutional.46

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

napomene o zajedničkom izvješću o zapošljavanju

Engels

comments on the draft jer

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

goran trajkov pridonio je ovom izvješću.

Engels

goran trajkov contributed to this report.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

delegirani akt o izvješću o mirovinskim primanjima

Engels

delegated act on the pension benefit statement

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

eba objavljuje te podatke u godišnjem izvješću.

Engels

eba shall publish that information in an annual report.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bezvizna putovanja istaknuta u izvješću o kosovu

Engels

visa-free travel highlighted in kosovo report

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

igor jovanović iz beograda pridonio je ovom izvješću.

Engels

igor jovanovic in belgrade contributed to this report.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bugarske financije jedno od pitanja u izvješću ek

Engels

bulgaria’s finances at issue in ec report

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

christos ringas iz atene pridonio je ovom izvješću.

Engels

christos ringas in athens contributed to this report.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u izvješću o stanju upotrebljava se ovih pet izraza:

Engels

the five terms used in the report for state of play are as follows:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bugarskoj je taj status priznat u prošlogodišnjem izvješću eu.

Engels

bulgaria was given that status in last year's report.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"korupcija ostaje raširena", ističe se u izvješću.

Engels

"corruption remains widespread," the report says.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,742,751,452 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK