Je was op zoek naar: kompetentnost (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

kompetentnost

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

dunavski centar za kompetentnost otvoren je u utorak, 23. veljače, u beogradu.

Engels

a danube centre for competence opened on tuesday (february 23rd) in belgrade.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"smatrali smo kako ima svu kompetentnost i kvalitete potrebne za dobro obnašanje tog posla", kazao je berman.

Engels

"we thought she had all the competencies and qualities required to do the job very well," said berman.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

od ostalih poslovnih vijesti: grčka najavila udruživanje dvije velike avioprijevozničke tvrtke, a u beogradu je otvoren dunavski centar za kompetentnost.

Engels

also in business news: greece announces a merger of two big air companies, and a danube centre for competence is launched in belgrade.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

imenovana je kandidatom za povjerenika eu prije približno tri tjedna, nakon što je prva bugarska kandidatkinja rumiana jeleva povukla svoju kandidaturu zbog tvrdnji vezanih za njezin osobni ugled i kompetentnost.

Engels

she was nominated to eu commissioner post about three weeks ago, after bulgaria's original candidate, rumiana jeleva, withdrew her candidacy amid allegations concerning personal integrity and competence.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"mnogi srpski znastvenici rade na projektima diljem svijeta i nitko se dosad nije žalio na njihovo znanje i kompetentnost", rekao je obradović.

Engels

"many serbian scientists are working on projects worldwide and no one has so far complained about their knowledge and competence," obradovic said.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"zato ministri koji su imenovani u novoj vladi nisu ljudi koji su pokazali kompetentnost u sektorima koje će sada voditi, već samo imena koja su se pojavila tijekom pregovora između utjecajnih skupina unutar pdl.

Engels

"this is why the ministers appointed in the new executive are not people who showed competence in the fields they will run from now on, but merely names that cropped up during negotiations among the power groups inside the pdl.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

sofisticiranost i poslovna kompetentnost tih kriminalaca omogućuje im ulazak na tržišta te potkopavanje legitimne konkurencije i tržišnog integriteta, što može izobličiti i narušiti financijske sustave i legitimno tržišno nadmetanje", dodao je.

Engels

the sophistication and business savvy of these criminals permit them to enter markets and undermine legitimate competition and market integrity, which can damage and distort financial systems and legitimate competitiveness," he added.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

trenutačno, jedini preduvjet za zaposlenje u javnoj službi u makedoniji postojanje je "odgovarajućeg" etničkog podrijetla ili stranačke pripadnosti, od kojih niti jedan ne jamči produktivnost ili kompetentnost.

Engels

currently, the only prerequisite for joining the civil service in macedonia is having a "proper" ethnic background or party affiliation, neither of which guarantees productivity or competence.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,093,378 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK