Je was op zoek naar: konstruktivno (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

konstruktivno

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

istovremeno opozicija mora konstruktivno sudjelovati u demokratskim procesima.

Engels

at the same time, the opposition also needs to engage constructively in the democratic processes.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

istovremeno opozicija treba konstruktivno sudjelovati u demokratskim procesima.

Engels

at the same time, the opposition also needs to engage constructively in the democratic processes.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

također je izrazio nadu kako će rusija konstruktivno pristupiti tom pitanju.

Engels

he also voiced hope that russia would approach the issue constructively.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

"očekujemo od njih konstruktivno sudjelovanje i obuzdavanje ekstremnijih skupina".

Engels

"we expect them to participate constructively and to restrain more extreme groups from using violence to gain political ends."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

potrebno je stalno i konstruktivno sudjelovanje te temeljno priznanje civilnog društva.

Engels

there should be permanent, constructive engagement and fundamental recognition of the civil society role throughout.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ca : ali riječi , govorenje , može biti konstruktivno ; može biti i razorno .

Engels

ca : but words , saying things , you know , can be constructive ; it can be really damaging .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

očekujemo isto konstruktivno stajalište i od eu", izjavio je turski šef diplomacije.

Engels

we're expecting the same constructive attitude from the eu as well," the minister was quoted as saying.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

neke od njih koriste se legalno i konstruktivno, kada ih propisuju i nadgledaju zdravstveni djelatnici.

Engels

some of them are used legally and constructively, when prescribed and monitored by health professionals.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

mirenjem se može stvoriti konstruktivno ozračje za raspravu te osigurati poštena suradnja između roditelja.

Engels

mediation can create a constructive atmosphere for discussions and ensure fair dealings between parents.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

europska komisija danas je potvrdila da je spremna konstruktivno razmotriti sve zahtjeve italije za veću pomoć.

Engels

the european commission has today confirmed that it stands ready to look constructively at any italian request for greater assistance.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

eu je spreman u potpunosti dati svoj obol i konstruktivno surađivati s drugima te sa zadovoljstvom očekuje njihovo aktivno sudjelovanje.

Engels

the eu is committed to playing its full part and to working constructively with others, looking forward to their active participation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

igranje igara oko ovoga i podrivanje službenog vodstva nije mnogo konstruktivno", kazao je hirschfeld.

Engels

playing games around this and undermining the official leadership is not very constructive," hirschfeld said.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

eu će se tijekom predstojećih pregovora i dalje konstruktivno angažirati s partnerima i spreman je u potpunosti dati svoj obol provedbi tog programa.

Engels

the eu will continue to engage constructively with its partners during the upcoming negotiations and stands ready to play its full part in the implementation of this agenda.”

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

egso je iznio niz strukturnih, praktičnih i realnih prijedloga i poziva europsku komisiju da konstruktivno surađuje u razvoju i provedbi novih mjera.

Engels

the eesc has put forward a number of structural, practical and realistic proposals and asks the european commission to cooperate constructively in developing and implementing new measures.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

1.2 sportske aktivnosti svima omogućuju da konstruktivno usmjere svoja očekivanja jer su oplemenjene vrijednostima kao što su trud, solidarnost i kohezija.

Engels

1.2 sporting activities allow all people to channel their hopes in a constructive way, enriching them with the values that sport entails such as hard work, solidarity and cohesion.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

5.3 studija se bavi ključnim pitanjima kojima egso želi konstruktivno doprinijeti, kako bi oba pregovaračka partnera osigurala da trgovina bude u službi održivog razvoja.

Engels

5.3 this study covers key issues to which the eesc would like to make a constructive contribution, so that both parties ensure that trade is used to foster sustainable development.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

5.3 studija se bavi pitanjima od velike važnosti kojima egso želi konstruktivno doprinijeti kako bi oba pregovaračka partnera uzela u obzir da bi trgovina trebala biti u službi održivog razvoja.

Engels

5.3 this study covers key issues to which the eesc would like to make a constructive contribution, so that both parties ensure that trade is used to foster sustainable development.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"to će omogućiti zemljama članicama pojedinačno da same tumače pokazuje li srbija ili ne konstruktivno stajalište u odnosu na kosovo", kazao je bancroft.

Engels

"that will allow individual member states to themselves interpret whether or not serbia is demonstrating a constructive attitude towards kosovo," said bancroft.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"makedonija djelatno i konstruktivno nastavlja razgovore uz smjernice un-a kako bi se došlo do uzajamno prihvatljiva rješenja", kazao je.

Engels

"macedonia actively and constructively continues with the talks under un guidance to come to a mutually acceptable solution," he said.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

trebalo bi i dalje poduzimati odlučne mjere kako bi se osigurao sustavan rad na izgradnji učinkovitih, u potpunosti operativnih institucija uz konstruktivno sudjelovanje organizacija civilnog društva (ocd).

Engels

decisive action should be further undertaken to ensure systemic work to build effective, fully operational institutions with meaningful participation by civil society organisations (csos).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,284,702 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK