Je was op zoek naar: moja zelja si ti (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

moja zelja si ti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

ko si ti?

Engels

who are you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kak si ti navihana

Engels

how are you?

Laatste Update: 2022-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

pretpostavljam da si ti moj fatalni izabranik .

Engels

i guess you 're just my fatal attraction-ie .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

zapamti , cijelo vrijeme si ti donosio odluke .

Engels

now , remember , you made all the decisions all along .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

Šutim i usta ne otvaram, jer tako si ti uèinio.

Engels

remove thy stroke away from me: i am consumed by the blow of thine hand.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

amy , mislim da ovo znači da si ti zapravo jednorog . "

Engels

amy , i think this means you 're a unicorn . "

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

nato mu oni rekoše: "a tko si ti?" odvrati isus:

Engels

then said they unto him, who art thou? and jesus saith unto them, even the same that i said unto you from the beginning.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

govoreæi: "ako si ti kralj židovski, spasi sam sebe!"

Engels

and saying, if thou be the king of the jews, save thyself.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ako si ti republikanac , ne znači da te ja pokušavam uvjeriti da budeš demokrat .

Engels

it doesn 't mean that if you are a republican that i 'm trying to convince you to be a democrat .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

nek' upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo uèinio, jahve!

Engels

that they may know that this is thy hand; that thou, lord, hast done it.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

je li ikad koji narod èuo glas boga gdje govori isred ognja kao što si ti èuo i na životu ostao?

Engels

did ever people hear the voice of god speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

to znači ako postoji pet automobila koji čekaju , moraš čekati dok svi ne prođu , i onda si ti na redu .

Engels

that means that if there are five cars waiting , you have to wait till they all go , then you go .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

odgovoriše mu Židovi: "ne kažemo li pravo da si ti samarijanac i da imaš zloduha?"

Engels

then answered the jews, and said unto him, say we not well that thou art a samaritan, and hast a devil?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

možda si ti , možda sam ja -- ali nismo ovdje da bi razmjenjivali mišljenja ; svatko ima mišljenje .

Engels

maybe it 's you , maybe it 's me -- but we 're not here to trade opinions ; everyone 's got an opinion .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

a onda laban reèe. "zbilja si ti moja kost i moje meso!" pošto je jakov proboravio s labanom mjesec dana,

Engels

and laban said to him, surely thou art my bone and my flesh. and he abode with him the space of a month.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

jer uspjeti znači pronalaziti ono najbolje u drugima ; učiniti sebe boljom osobom znajući da je jedan život lakše disao zato što si ti živio .

Engels

for to succeed is to find the best in others ; to become a better person knowing that you made somebody’ s life easier .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Kroatisch

ode on k ocu i reèe: "oèe!" on odgovori: "evo me. koji si ti moj sin?"

Engels

and he came unto his father, and said, my father: and he said, here am i; who art thou, my son?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ali ne mogu reći , " ti misliš , dakle ti jesi , " jer si " ti " dio mog perceptivnog mjehura .

Engels

but i cannot say , " you think , therefore you are , " because " you " are within my perceptual bubble .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

opet je čuo glas : " tko je ? " odgovorio je : " pa to si ti , o srcelomitelju . "

Engels

he said , " it is you , o heartbreaker . "

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a sluga mu reèe: "a što ako žena ne htjedne za mnom iæi u ovu zemlju? hoæu li ja onda odvesti tvoga sina u zemlju iz koje si ti došao?"

Engels

and the servant said unto him, peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must i needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,458,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK