Je was op zoek naar: od kada cekam ga ja (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

od kada cekam ga ja

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

vrati od kada?

Engels

restore from when?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

svjetska populacija se udvostručila od kada sam ja išao u školu .

Engels

the world population has doubled since i went to school .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

od kada će se nova pravila primjenjivati?

Engels

when will the new rules apply?

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

neću vam reći koji je jer ga ja želim koristiti .

Engels

i 'm not telling you about it because i want to use it .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

mislim da nije razumio da ga ja ne tražim novce .

Engels

i don 't think he understood that i wasn 't asking for funding .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

strast kojom pjevamo nacionalnu himnu od kada smo djeca .

Engels

the passion with which we 've been singing the national anthem since we were kids .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

to je bio drugi topiev posjet kosovu od kada je postao predsjednik.

Engels

this was topi's second visit to kosovo since he became president.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

je li prošlo 48 sati ili više od kada ste zadnji put imali stolicu?

Engels

has it been 48 hours or longer since your last bowel movement?

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

izvučen je iz mora 1948. godine i obnovljen 1952, od kada se nije mijenjao.

Engels

it was pulled out of the sea in 1948, and reconstructed to the present-day galeb in 1952.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

no od kada čovjek upotrebljava vatru , od tada se i bori s njom kao izvorom opasnosti .

Engels

however , ever since man has started using fire , he has also been fighting it as a potential source of danger .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a taj događaj bila je znanstvena revolucija , sve od kada je naše poznavanje fizičkog svijeta i načina kako ga prilagoditi našim željama neumorno raslo .

Engels

because that event was the scientific revolution , ever since which our knowledge of the physical world , and of how to adapt it to our wishes , has been growing relentlessly .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali smisao , ono na što sam ga ja sveo , je da postoje samo dva pitanja koja vrijedi pitati .

Engels

( laughter ) ( applause ) you can 't see a point .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

od kada je u srpnju 2005. godine postao premijer, trudio se ponovno izgraditi dobre odnose.

Engels

since becoming prime minister in july 2005, he has sought to rebuild the relationship.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"da sam ga ja pozvao kao gosta, bio bih ponosan na to i ne bih skrivao takvu činjenicu.

Engels

"had i called the guest, i would have been proud of it and would not hide [the fact].

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"pogoršanje gospodarskog stanja od kada su dane početne preporuke opravdava produljenje krajnjeg roka za godinu dana".

Engels

"the worsening of the economic situation since the initial recommendations were made justifies extending the deadline by one year."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

prvi puta od kada je makedonija postala neovisna, kultura je u središtu i -- u funkciji -- razvitka države.

Engels

for the first time since macedonia's independence, culture is at the centre of -- and a function of -- the development of the state.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

zato sam ga ja zalijevala s mirisom svaki dan , što se njemu jako sviđalo , pa je donosio kruh i maslac svaki dan , koje sam morala jesti iz pristojnosti .

Engels

so i doused him in cologne every day , which he thought was very nice , and therefore he brought bread and butter every day , which i had to eat out of courtesy .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

neka se ne peèe s kvascem. to je dio žrtava meni paljenih što im ga ja dajem - dio najsvetiji, jednako kao i žrtva okajnica i kao žrtva naknadnica.

Engels

and the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kralj govoraše: "nije li to taj veliki babilon što ga ja sagradih da mi bude kraljevskom prijestolnicom - snagom svoje moæi, na slavu svoga velièanstva?"

Engels

wherefore, o king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"pošalji svim izgnanicima ovu vijest: 'ovako govori jahve o Šemaji nehelamcu: jer vam Šemaja prorokuje te vam budi varave nade, premda ga ja nisam poslao,

Engels

send to all them of the captivity, saying, thus saith the lord concerning shemaiah the nehelamite; because that shemaiah hath prophesied unto you, and i sent him not, and he caused you to trust in a lie:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,992,573 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK