Je was op zoek naar: potvrđujući (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

potvrđujući

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

kostov je najavio napustanje stranke, potvrđujući nagađanja o utemeljenju nove stranke.

Engels

kostov has said he will leave the party, sparking rumours he will establish a new one.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

opći sud današnjom presudom odbija žalbu, potvrđujući na taj način komisijinu odluku.

Engels

in today’s judgment, the general court dismisses the action and thus upholds the commission’s decision.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a u parizu , ipcc je objavio istraživanje potvrđujući čovjekov utjecaj na globalno zatopljenje .

Engels

and in paris , the ipcc released its study confirming man 's impact on global warming .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

opći je sud stoga odbacio argument podnositelja potvrđujući svoju sudsku praksu o tome pitanju.25

Engels

the general court thus rejected the applicants’ argument, confirming its case-law on the issue.25

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

do 2010.godine, potvrđujući činjenicu da migracija iz trećih zemalja i dalje činitelj ugroženosti.

Engels

nevertheless, the percentage of identified and presumed victims from non-eu countries trebled between 2008 and 2010, rising from 12% to 37%, which confirms that migration from third countries is a vulnerability factor.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bucharestanska policija je nakon uhićenja objavila priopćenje potvrđujući politiku nulte toleracije prema sluzbenicima koji prekrse zakon.

Engels

afterwards, the bucharest police department issued a press release confirming zero tolerance for staff members that violate the law.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako se reprezentacija kvalificiira među najboljih 16, bit će to ogroman uspjeh, potvrđujući kako naša nazočnost nije slučajna.

Engels

if the team qualifies among the top 16, it will be a huge success, affirming our presence is not accidental.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

vratio se u zagreb izražavajući optimizam i istodobno potvrđujući kako će predstojeće izvješće ek odrediti širi okvir za daljnje korake u integraciji.

Engels

he returned to zagreb expressing optimism, while also acknowledging that the next ec report would determine the broader framework for further integration steps.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

europska komisija usvojila je nacrt okvira za pregovore o prijamu s turskom, potvrđujući kako će razgovori započeti 3. listopada.

Engels

the european commission has adopted a draft framework for accession negotiations with turkey, confirming that the talks will begin on 3 october.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ebrd objavila je novu strategiju za rumunjsku, ponovno potvrđujući potporu strateškom cilju zemlje -- ulasku u eu 2007. godine.

Engels

the ebrd released its new strategy for romania, reaffirming support for the country's strategic goal of eu entry in 2007.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

antiteroristička postrojba pronašla je 26 njegovih otisaka prstiju na propagandnim materijalima 17. studenog, dok su grafolozi načinili sedam stručnih izvješća potvrđujući njegov rukopis.

Engels

the counter terrorism unit found 26 of his fingerprints on november 17 propaganda sheets, while graphologists made seven expert reports verifying his handwriting.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

navodeći kao razlog cipar i ostala pitanja, europska komisija odlučuje ne započinjati razgovore s turskom o priključenju, potvrđujući istodobno kako je krajnji cilj konačno članstvo.

Engels

citing cyprus and other issues, the european commission decides not to begin accession talks with turkey, while confirming that eventual membership is a goal.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

donio rezoluciju o predloženoj direktivi32 u prvom čitanju, potvrđujući širok konsenzus o potrebi povećanja zastupljenosti žena u upravama korporacija te je u velikoj mjeri podržao pristup komisije otklanjanju postojeće neravnoteže.

Engels

the european parliament passed its resolution on the proposed directive32 at first reading, in november 2013, confirming a broad consensus on increasing women’s representation on corporate boards and largely endorsing the commission’s approach to redressing the current imbalance.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

6.1.5.1 potvrđujući svoju spremnost da nastavi ispunjavati obveze u okviru već započetih inicijativa, egso može biti prirodni kandidat za preuzimanje uloge pomagača i institucionalnog vodiča.

Engels

6.1.5.1 the eesc confirms its willingness to continue to support initiatives already under way and would be a natural candidate for the role of facilitator and institutional mentor.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

potvrđujući kako će razgovori biti otvoreni 3.listopada, u dokumentu su iznesena pravila koja treba slijediti tijekom procesa, koji će, kako se očekuje, trajati najmanje desetljeće.

Engels

confirming that the talks will open on 3 october, the document lays down the rules to be followed during the process, which is expected to last at least a decade.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

potvrđujući to, bakoyannis je kazala kako, "postoji politička volja svih uključenih strana, i zadovoljstvo mi je da mogu izjaviti kako se krećemo u pravom smjeru".

Engels

concurring, bakoyannis said, "the political volition exists on the part of all sides involved, and i am in the pleasant position to say that we are moving on the right path".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"nekoliko desetaka ljudi privedeno je na ispitivanje", rekao je glasnogovornik ravnateljstva policije krunoslav borovec u utorak, potvrđujući da uhićenja nisu vezana samo za prošlotjednu eksploziju bombe u automobilu.

Engels

"several dozen people have been brought in for questioning," police spokesman krunoslav borovec said on tuesday, confirming that the arrests were not related to last week's car bombing alone.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"nakon izbora, čelnik ciparskih grka, gospodin [demetris] christofias, i novi čelnik ciparskih turaka gospodin [dervis] eroglu su mi pisali, potvrđujući svoju predanost nastavku razgovora", kazao je ban vijeću sigurnosti un.

Engels

"following the elections, greek cypriot leader mr. [demetris] christofias and new turkish cypriot leader mr. [dervis] eroglu wrote to me, affirming their commitment to continuing with the talks," ban told the un security council.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,035,928,214 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK