Je was op zoek naar: start_a_1ne mogu pristupiti svom računuend... (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

start_a_1ne mogu pristupiti svom računuend_a_1

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

ne mogu pristupiti "% 1".

Engels

configure fonts for ghostscript

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ne mogu pristupiti mapi "% 1".

Engels

font installer this module allows you to install truetype, type1, and bitmap fonts. you may also install fonts using konqueror: type fonts: / into konqueror's location bar and this will display your installed fonts. to install a font, simply copy it into the appropriate folder - "personal" for fonts available to just yourself, or "system" for system-wide fonts (available to all). note: as you are not logged in as "root", any fonts installed will only be available to you. to install fonts system-wide, use the "administrator mode" button to run this module as "root".

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ne mogu pristupiti smeću.

Engels

couldn't access trash.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

liječnici joj mogu pristupiti od bilo kuda .

Engels

the doctors from anywhere can log in .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

mogu pristupiti u administratorski kontrolni panel

Engels

can enter administration control panel?

Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ne mogu pristupiti upravljačkom programu. provjerite instalaciju gphoto2- a.

Engels

could not access driver. check your gphoto2 installation.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

uređaj je priključen i aplikacije mu mogu pristupiti.

Engels

device is plugged in and can be accessed by applications.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sporazumu o efsu-u mogu pristupiti države članice.

Engels

the efsi agreement shall be open to accession by member states.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ne mogu pristupiti% 1 provjerite da uređaj postoji i da na njemuimate privilegije za pisanje.

Engels

cannot access %1 make sure that the device exists and that you have write permission to it.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

to je način na koji žene mogu « pristupiti u klub » .

Engels

this is the way women can join the club .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

svi odjeli i svi zaposlenici mogu pristupiti informacijama koje definirate na profilima gostiju .

Engels

every department and every employee can access the information you define on the guests’ profile .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

telemedicinskoj platformi mogu pristupiti stručni medicinski specijalisti diljem svijeta , jednostavnim klikom gumba .

Engels

we make sure that the telemedicine platform gives access to expert medical specialists anywhere in the world , just by a click of the button .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a odvija se u prostorijama obrazovne ustanove ili putem sigurne elektroničke mreže kojoj mogu pristupiti samo učenici ili studenti i nastavno osoblje te obrazovne ustanove;

Engels

a takes place on the premises of an educational establishment or through a secure electronic network accessible only by the educational establishment's pupils or students and teaching staff;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

izvješća objavljena u svibnju navodila su kako dvije zemlje mogu pristupiti bloku na početku 2007. ukoliko ispune svoje obveze.

Engels

monitoring reports published in may said the two countries could join the bloc at the start of 2007, provided they fulfil their commitments.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

it: prvostupanjskim i drugostupanjskim presudama u građanskim/trgovačkim predmetima na internetu mogu pristupiti samo zainteresirane stranke.

Engels

it: judgments of first and second instance in civil/commercial cases are accessible online only to the parties concerned.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

konkretno, komisija želi osigurati da korisnici koji kupuju filmove, glazbu ili članke kod kuće tim sadržajima mogu pristupiti i dok putuju po europi.

Engels

in particular, the commission wants to ensure that users who buy films, music or articles at home can also enjoy them while travelling across europe.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

države članice osiguravaju da krajnji kupci sve svoje račune i informacije o obračunu potrošnje energije dobivaju besplatno te da podacima o svojoj potrošnji mogu pristupiti besplatno i na odgovarajući način.

Engels

member states shall ensure that final customers receive all their bills and billing information for energy consumption free of charge and that final customers also have access to their consumption data in an appropriate way and free of charge.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

1.12 kada je riječ o pristupu pričuvama za određene krizne situacije u poljoprivrednom sektoru, egso smatra da je potrebno pojasniti kako im države članice mogu pristupiti u slučaju nužde.

Engels

1.12 as regards access to the reserve for crises in the agricultural sector in certain circumstances, the eesc believes that clarification is required on how the member states will be able to avail themselves of this in the event of an emergency.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,014,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK