Je was op zoek naar: drugome (Kroatisch - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

drugome

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Esperanto

Info

Kroatisch

uvijek su pomagali jedan drugome.

Esperanto

iu malica vundis unun el ili, kaj la dua alportis lin al mi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u drugome redu: smaragd, safir i ametist;

Esperanto

kaj la dua vico:hiacinto, safiro, kaj jaspiso;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako èovjek zada smrtan udarac drugome, mora se smaknuti.

Esperanto

se iu mortigos iun homon, oni lin mortigu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sine moj, kad jamèiš bližnjemu svojem i daš svoju ruku drugome,

Esperanto

mia filo! se vi garantiis por via proksimulo kaj donis vian manon por aliulo,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sva èetiri istog oblika i kao da je jedan toèak u drugome.

Esperanto

kaj laux aspekto la kvar radoj havis unu formon, kvazaux unu rado estus en la alia.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako zemljište ne otkupi nego ga proda drugome, ne može se više otkupiti.

Esperanto

sed se li ne elacxetos la kampon kaj la kampo estos vendita al alia homo, tiam gxi ne estos plu elacxetebla.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bila su tri reda prozora: po tri su prozora gledala jedan prema drugome.

Esperanto

kaj da fenestraj kadroj estis tri vicoj, kaj fenestroj kontraux fenestroj trifoje.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jedan je drugome govorio: "postavimo sebi voðu i vratimo se u egipat!"

Esperanto

kaj ili diris unu al alia:ni starigu al ni estron, kaj ni reiru egiptujon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

hajde da siðemo i jezik im pobrkamo, da jedan drugome govora ne razumije."

Esperanto

ni mallevigxu do, kaj ni konfuzu tie ilian lingvon, por ke unu ne komprenu la parolon de alia.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

nasuprot vratima unutrašnjeg predvorja i nasuprot ploèniku vanjskoga predvorja bijahu hodnici jedan prema drugome na tri boja.

Esperanto

kontraux la dudek ulnoj de la interna korto kaj kontraux la pavimo de la ekstera korto estis galerio apud galerio trietagxe.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a pod svodom raskriljena krila, jedno prema drugome: svakome po dva krila pokrivahu tijelo.

Esperanto

sub la firmamento estis etenditaj iliaj flugiloj, rekte unu apud la alia; la korpon de cxiu el ili kovris du flugiloj.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sebe radi èinih tako, sebe radi! tÓa zar da se ime moje obešèasti? slave svoje drugome ne dam!

Esperanto

por mi, por mi mi tion faras; cxar kial oni blasfemu? mian gloron mi ne donos al iu alia.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jednoga kerubina na jednome kraju, a drugoga kerubina na drugome kraju. kerubine na oba kraja naèini u jednome komadu s pomirilištem.

Esperanto

unu kerubon cxe unu flanko kaj la duan kerubon cxe la dua flanko; elstarantaj el la fermoplato li faris la kerubojn, sur gxiaj du flankoj.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sinovi tvoji i kæeri tvoje bit æe predavani drugome narodu. oèi æe tvoje svaki dan kapati gledajuæi za njima, ali ruka tvoja neæe moæi ništa.

Esperanto

viaj filoj kaj viaj filinoj estos fordonitaj al alia popolo, kaj viaj okuloj rigardos kaj sopiros pri ili la tutan tagon; sed ne estos forto en viaj manoj.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

obitelj fontova obitelj fontova je grupa fontova koji nalikuju jedan drugome. Članovi njegove obitelji na primjer su snažni otisak, kurziv ili bilo koji broj gornjih fontova.

Esperanto

tiparofamilio tiparofamilio estas grupo de tiparoj kun sama aspekto, sed kies membroj estas ekz. grasaj, oblikvaj ktp.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a pred gradskim vratima bijahu èetiri gubavca; rekoše oni jedan drugome: "zašto stojimo ovdje i oèekujemo smrt?

Esperanto

kvar homoj lepruloj estis cxe la enirejo de la pordego. kaj ili diris unu al la alia:kial ni sidas cxi tie, gxis ni mortos?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ovdje možete podesiti uhvatnu zonu prozora, npr. 'jačinu' magnetnog polja koje će privući prozoe jedan drugome kada se nađu u blizini.

Esperanto

jen vi donas la kaptodistancon de fenestroj, t. e. la distanco inter fenestroj antaŭ oli ili kungluiĝas.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i klicahu jedan drugome: "svet! svet! svet jahve nad vojskama! puna je sva zemlja slave njegove!"

Esperanto

kaj unu vokadis al alia, kaj diris:sankta, sankta, sankta estas la eternulo cebaot, la tuta tero estas plena de lia gloro.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

na jednome kraku bile su tri èaše u obliku bademova cvijeta, svaka sa svojom èaškom i laticama. na drugome opet kraku bile su tri èaše u obliku bademova cvijeta, svaka s èaškom i laticama. tako je bilo na svih šest krakova što izbijahu iz svijeænjaka.

Esperanto

tri migdalformaj kalikoj, kapeto, kaj floro estis sur unu brancxo, kaj tri migdalformaj kalikoj, kapeto, kaj floro sur la dua brancxo; tiel estis sur la ses brancxoj, kiuj elstaris el la kandelabro.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

unutar kate možete imati dva ili više prikaza istog dokumenta. uređivanje u bilo kojem od tih prikaza odražavat će se u svima. ako često pomičete tekst gore ili dolje da biste pregledali sadržaj na drugome kraju dokumenta, jednostavno pritisnite tipke ctrl+shift+t da biste prikaz podijelili vodoravno.

Esperanto

vi povas havi du aŭ ankaŭ pli multajn rigardojn de la sama dokumento en kejt. redaktado de unu de ili estas videbla en ĉiuj. do vi rulumas supren kaj malsupren por rigardi tekston diversloke, tiam premu ktrl- Ŝovo- t por disigi horizontale.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,035,913,894 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK