Je was op zoek naar: njegove (Kroatisch - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Finnish

Info

Croatian

njegove

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Fins

Info

Kroatisch

nemoj zavidjeti nasilniku niti slijediti njegove pute,

Fins

Älä kadehdi väkivallan miestä äläkä hänen teitänsä omiksesi valitse;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kad se navršiše dani njegove službe, otiðe kuæi.

Fins

ja kun hänen virkatoimensa päivät olivat päättyneet, meni hän kotiinsa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

dovedi i njegove sinove, na njih stavi košulje

Fins

ja tuo myös hänen poikansa ja pue heidän ylleen ihokkaat.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sine èovjeèji! pokaži jeruzalemu sve gadosti njegove!

Fins

"ihmislapsi, ilmoita jerusalemille sen kauhistukset

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a ona izaðe iz njegove kuæe, ode i poðe za drugoga

Fins

ja jos nainen sitten, lähdettyään hänen talostaan, menee ja joutuu toisen miehen vaimoksi,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

onda dovedi njegove sinove; obuci ih u košulje;

Fins

ja tuo hänen poikansa esille ja pue heidän ylleen ihokkaat.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

efekt označivanja geometrije prozora prilikom promjene njegove veličinename

Fins

vaikuta ulkoreunageometriaan ikkunan kokoa muutettaessaname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da èuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. aleluja!

Fins

että he noudattaisivat hänen käskyjänsä ja ottaisivat hänen laeistansa vaarin. halleluja!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

blaženi što drže naredbe njegove i èine pravo u svako doba!

Fins

autuaat ne, jotka noudattavat oikeutta, jotka aina tekevät vanhurskauden!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

oda radosti (europska himna) dio je njegove devete simfonije.

Fins

oodi ilolle(euroopanunionin kansallishymni) on peräisin yhdeksännestä sinfoniasta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

igrala sam po tlu njegove zemlje, i moja su radost djeca èovjekova.

Fins

leikitsin hänen maanpiirinsä päällä, ja ihastukseni olivat ihmislapset.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

blaženi oni koji èuvaju propise njegove, èitavim srcem njega traže;

Fins

autuaat ne, jotka ottavat vaarin hänen todistuksistaan, jotka etsivät häntä kaikesta sydämestänsä,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

Želite li zaista obrisati resurs i sve njegove odnose na i od njega?

Fins

haluatko varmasti poistaa resurssin kaikkine siihen kuuluvine relaatioineen?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

al' jahve podiže na brdo sion njegove protivnike i podbada neprijatelje njegove:

Fins

silloin herra nostatti sitä vastaan resinin ahdistajat ja kiihoitti sen viholliset,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako dotična ustanova ne prihvati njegove preporuke, može podnijeti posebno izvješće europskom parlamentu.

Fins

jos toimielin ei hyväksy hänen suosituksiaan, oikeusasiamies voi laatia asiasta erityiskertomuksen euroopan parlamentille.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a vinogradari pograbe njegove sluge pa jednoga istukoše, drugog ubiše, a treæega kamenovaše.

Fins

mutta viinitarhurit ottivat kiinni hänen palvelijansa; minkä he pieksivät, minkä tappoivat, minkä kivittivät.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a jahve odgovori: "neka juda prvi poðe; u njegove ruke stavljam zemlju."

Fins

"juuda lähteköön; katso, minä annan maan hänen käsiinsä".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

maè na kaldejce - rijeè je jahvina - na puèanstvo babilona, na knezove i mudrace njegove!

Fins

miekka kaldealaisten kimppuun, sanoo herra, ja baabelin asukasten kimppuun, sen ruhtinasten ja tietäjäin kimppuun!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

odijela za službu, posveæena odijela za sveæenika arona i odijela za njegove sinove, za njihovu sveæenièku službu;

Fins

virkapuvut ja pappi aaronin muut pyhät vaatteet sekä hänen poikiensa pappispuvut,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,705,379 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK