Je was op zoek naar: iziðu (Kroatisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

French

Info

Croatian

iziðu

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Frans

Info

Kroatisch

kad iziðu iz laðe, ljudi ga odmah prepoznaju

Frans

quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu jésus,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

oni iziðu iz grada te se upute k njemu.

Frans

ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kad iziðu na kraj, ugledaju pripravljenu žeravicu i na njoj pristavljenu ribu i kruh.

Frans

lorsqu`ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus, et du pain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

farizeji iziðu i dadnu se odmah s herodovcima na vijeæanje protiv njega kako da ga pogube.

Frans

les pharisiens sortirent, et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

one iziðu i stanu bježati od groba: spopade ih strah i trepet. i nikomu ništa ne rekoše jer se bojahu.

Frans

elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

za abišajem krenu na put joab, kereæani, peleæani i svi junaci; oni iziðu iz jeruzalema u potjeru za bikrijevim sinom Šebom.

Frans

et abischaï partit, suivi des gens de joab, des kéréthiens et des péléthiens, et de tous les vaillants hommes; ils sortirent de jérusalem, afin de poursuivre schéba, fils de bicri.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sve životinje, svi gmizavci, sve ptice - svi stvorovi što se zemljom mièu - iziðu iz korablje, vrsta za vrstom.

Frans

tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l`arche.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pazite, pa kada djevojke iz Šila iziðu da plešu u kolu, vi iskoèite iz vinograda, otmite svaki sebi ženu izmeðu šilskih kæeri pa otiðite u benjaminovu zemlju.

Frans

vous regarderez, et voici, lorsque les filles de silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlèverez chacun une des filles de silo pour en faire votre femme, et vous vous en irez dans le pays de benjamin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a ujutro, kad ograne sunce, digni se i udari na grad. kada gaal i njegovi ljudi iziðu preda te, ti uèini s njima što ti prilike posavjetuju."

Frans

le matin, au lever du soleil, tu fondras avec impétuosité sur la ville. et lorsque gaal et le peuple qui est avec lui sortiront contre toi, tu lui feras ce que tes forces permettront.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,792,219,489 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK