Je was op zoek naar: sve je dobro čak savršeno (Kroatisch - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Italian

Info

Croatian

sve je dobro čak savršeno

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Italiaans

Info

Kroatisch

ljeti je dobro na planinskoj

Italiaans

l’estate è meravigliosa tra i prati di montagna.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

to je dobro i ugodno pred spasiteljem našim bogom,

Italiaans

questa è una cosa bella e gradita al cospetto di dio, nostro salvatore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

zajedno ispitajmo što je pravo i razmislimo skupa što je dobro.

Italiaans

esploriamo noi ciò che è giusto, indaghiamo fra di noi quale sia il bene

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali sve je to samo poèetak trudova."

Italiaans

ma tutto questo è solo l'inizio dei dolori

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

asa je èinio što je dobro i pravo u oèima jahve, njegova boga.

Italiaans

asa fece ciò che è bene e giusto agli occhi del signore suo dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kopno prozva bog zemlja, a skupljene vode mora. i vidje bog da je dobro.

Italiaans

dio chiamò l'asciutto terra e la massa delle acque mare. e dio vide che era cosa buona

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da vladaju danom i noæu i da rastavljaju svjetlost od tame. i vidje bog da je dobro.

Italiaans

e per regolare giorno e notte e per separare la luce dalle tenebre. e dio vide che era cosa buona

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jer svaku kuæu tkogod gradi, a sve je sagradio bog.

Italiaans

ogni casa infatti viene costruita da qualcuno; ma colui che ha costruito tutto è dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako se dakle pokloniš preda mnom, sve je tvoje."

Italiaans

se ti prostri dinanzi a me tutto sarà tuo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ako se u životu držao sretnim - "govorit æe se da ti je dobro bilo!" -

Italiaans

nella sua vita si diceva fortunato: «ti loderanno, perché ti sei procurato del bene»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ezekija je uradio tako po svoj judeji èineæi što je dobro, pravo i vjerno pred jahvom, svojim bogom.

Italiaans

ezechia fece lo stesso in tutto giuda; egli fece ciò che è buono e retto davanti al signore suo dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i sada smo, evo, u tvojim rukama: uèini s nama što misliš da je dobro i pravo."

Italiaans

ora eccoci nelle tue mani, trattaci pure secondo quanto è buono e giusto ai tuoi occhi»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a sve je od boga koji nas sa sobom pomiri po kristu i povjeri nam službu pomirenja.

Italiaans

tutto questo però viene da dio, che ci ha riconciliati con sé mediante cristo e ha affidato a noi il ministero della riconciliazione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

evo zemlje kitimske ... podižu se kule opsadne, razaraju utvrde, sve je ruševina.

Italiaans

ecco il paese da lui fondato per marinai, che ne avevano innalzato le torri; ne han demoliti i palazzi: egli l'ha ridotto a un cumulo di rovine

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

budi hrabar i junaèki se držimo radi naroda i radi gradova svoga boga; a jahve neka uèini što je dobro u njegovim oèima."

Italiaans

abbi coraggio e dimostriamoci forti per il nostro popolo e per le città del nostro dio. il signore faccia quello che a lui piacerà»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ahaz je uzeo srebro i zlato što se nalazilo u domu jahvinu i u riznicama kraljevskog dvora i sve je poslao na dar asirskom kralju.

Italiaans

acaz, preso l'argento e l'oro che si trovava nel tempio e nei tesori della reggia, lo mandò in dono al re di assiria

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ne suoblièujte se ovomu svijetu, nego se preobrazujte obnavljanjem svoje pameti da mognete razabirati što je volja božja, što li je dobro, bogu milo, savršeno.

Italiaans

non conformatevi alla mentalità di questo secolo, ma trasformatevi rinnovando la vostra mente, per poter discernere la volontà di dio, ciò che è buono, a lui gradito e perfetto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a ako rekne ovako: 'nisi mi po volji!' - onda evo me, neka èini sa mnom što je dobro u njegovim oèima!"

Italiaans

ma se dice: non ti gradisco, eccomi: faccia di me quello che sarà bene davanti a lui»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

evo, sve je napisano preda mnom: neæu ušutjet' dok im ne platim, dok im ne platim u njedra,

Italiaans

ecco, tutto questo sta scritto davanti a me; io non tacerò finché non avrò ripagat

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"ah, jahve, sjeti se da sam pred tobom hodio vjerno i poštena srca i uèinio što je dobro u tvojim oèima." i ezekija briznu u gorak plaè.

Italiaans

egli disse: «signore, ricordati che ho passato la vita dinanzi a te con fedeltà e con cuore sincero e ho compiuto ciò che era gradito ai tuoi occhi». ezechia pianse molto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,774,261,115 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK