Je was op zoek naar: iskorijenio (Kroatisch - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Latin

Info

Croatian

iskorijenio

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Latijn

Info

Kroatisch

razbio je stupove, iskorijenio ašere i njihova je mjesta ispunio ljudskim kostima.

Latijn

et contrivit statuas et succidit lucos replevitque loca eorum ossibus mortuoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.

Latijn

speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali je manaše zaveo judejce i jeruzalemce te su radili još gore nego narodi što ih je jahve iskorijenio pred sinovima izraelovim.

Latijn

igitur manasses seduxit iudam et habitatores hierusalem ut facerent malum super omnes gentes quas subverterat dominus a facie filiorum israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali kad su se iznevjerili bogu svojih otaca i odali se preljubu s bogovima naroda one zemlje koje je bog iskorijenio pred njima,

Latijn

reliquerunt autem deum patrum suorum et fornicati sunt post deos populorum terrae quos abstulit dominus coram ei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ušao je u samariju i poubijao sve preživjele iz obitelji ahabove u samariji. sve ih je iskorijenio po rijeèi koju jahve bijaše rekao iliji. p

Latijn

duxit in samariam et percussit omnes qui reliqui fuerant de ahab in samaria usque ad unum iuxta verbum domini quod locutus est per helia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bio sam s tobom kuda si god išao, iskorijenio sam sve tvoje neprijatelje pred tobom. ja æu ti pribaviti veliko ime, kao što je velikaško ime na zemlji.

Latijn

et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

vidjeli ste svojim oèima što je jahve uèinio s baal peorom: jer jahve, bog tvoj, iskorijenio je iz tvoje sredine svakoga koji je slijedio baal peora.

Latijn

oculi vestri viderunt omnia quae fecit dominus contra beelphegor quomodo contriverit omnes cultores eius de medio vestr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,170,775 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK