Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kada je abimelek doznao da su se svi graðani migdal ekema ondje sakupili,
a ka korerotia ki a apimereke kua huihui katoa nga tangata o te pourewa o hekeme
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada bog posla duh razdora meðu abimeleka i ekemske graðane i ekemski se graðani pobunie protiv abimeleka.
na ka unga e te atua he wairua kino hei wehe i a apimereke ratou ko nga tangata o hekeme; a ka mahi tinihanga nga tangata o hekeme ki a apimereke
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada se skupie svi ekemski graðani i sav bet-milo te postavie abimeleka za kralja kod hrasta koji stoji u ekemu.
na ka huihui nga tangata katoa o hekeme, ratou ko te whare katoa o miro, a ka haere, ka mea i a apimereke hei kingi, ki te oki i te pou i hekeme
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gaal, sin ebedov, doðe sa svojom braæom i nastani se u ekemu; a ekemski se graðani pouzdae u njega.
na ka haere mai a kaara tama a epere ratou ko ona teina, a ka tae atu ki hekeme; na ka whakawhirinaki nga tangata o hekeme ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a njegovi ga graðani mrzili te poslae za njim poslanstvo s porukom: 'neæemo da se ovaj zakralji nad nama.'"
otira i kino tona iwi ki a ia, ka tono karere i muri i a ia, ka mea, e kore matou e pai ki tenei hei kingi mo matou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a graðani gibee ustadoe na mene i noæu opkolie kuæu u kojoj sam bio; mene su htjeli ubiti, a moju su inoèu silovali tako da je umrla.
na ko te whakatikanga mai o nga tangata o kipea ki ahau, kei te karapoti i te whare i te po, he mea hoki moku; i mea ratou kia patua ahau: na whakaititia ana taku wahine a mate iho
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
njegov sin zabad, njegov sin utelah, ezer i elad. njih su ubili gatski graðani, roðeni u zemlji, jer su sili da im otmu stoku.
ko tana tama ko tapara, ko tana tama ko hutera, ko etere, ko eriara; i patua enei e nga tangata o kata i whanau nei ki taua whenua, mo ratou i haere atu ki te tango i a ratou kararehe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dok su se oni krijepili, gle, neki graðani, opaki ljudi, okruie kuæu i, lupajuæi svom snagom o vrata, rekoe starcu, gospodaru kuæe: "izvedi toga èovjeka to je uao u tvoju kuæu da ga se namilujemo."
e mea ake ana o ratou ngakau ki to koa, na, ko te karapotinga o te whare e nga tangata o te pa, he tama na periara; kei te patuki ki te tatau, ka korero ki te tangata nona te whare, ki taua koroheke ra, ka mea, whakaputaina mai ki waho tena tang ata i haere na ki tou whare, kia mohio ai matou ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak