Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i pograbe ga, izbace iz vinograda i ubiju."
na ka maru ratou ki a ia, maka ana ki waho o te mara waina, a whakamatea iho
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;
ka papaki ratou ki nga uma mo nga mara ataahua, mo te waina hua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da ne gradimo kuæa, ni da posjedujemo vinograda ni polja zasijanih,
kia kaua ano e hanga whare hei nohoanga mo matou: kahore hoki a matou mara waina, mara ke ranei, purapura ranei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kada dakle doðe gospodar vinograda, to æe uèiniti s tim vinogradarima?"
na, ina tae te rangatira o te mara waina, ka peheatia e ia aua kaimahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
deset rali vinograda dat æe samo baèvicu, mjera sjemena dat æe samo mjericu."
no te mea kotahi tekau nga eka o te mara waina, ka maea ake kotahi tonu te pati: i ki te homa i te purapura, ka maea ake kotahi te epa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sad, itelji jeruzalemski i ljudi judejci, presudite izmeð' mene i vinograda mojega.
na, e te hunga e noho nei i hiruharama, me nga tangata o hura, whakaritea ta maua whakawa ko taku mara waina
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uzimat æe desetinu od vaih usjeva i vaih vinograda i davat æe je svojim dvoranima i svojim slubenicima.
ka tangohia hoki e ia te whakatekau o a koutou purapura, o a koutou kari waina, a ka hoatu ki ana unaka, ki ana pononga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"to li æe uèiniti gospodar vinograda? doæi æe i pobiti te vinogradare i dati vinograd drugima.
na, ka pehea te rangatira o te mara waina? ka haere ia, ka whakangaro i nga kaimahi, ka hoatu te mara waina ki etahi atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
izbacie ga iz vinograda i ubie." "to æe dakle uèiniti s njima gospodar vinograda?
na maka ana ia ki waho o te mara waina, whakamatea iho. na ka aha te rangatira o te mara waina ki a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dok ne doðem i ne odvedem vas u zemlju kao to je vaa, u zemlju penice i mota, u zemlju kruha i vinograda.
kia tae atu ra ano ahau ki te tiki atu i a koutou ki te whenua e penei ana me to koutou nei whenua, ki te whenua witi, waina, ki te whenua taro, mara waina
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer trs je njihov od sodomskog trsa i od vinograda gomorskih; groðe im je groðe otrovno, grozdovi im grozdovi gorèine;
no te mea ko a ratou waina no te waina o horoma, no nga mara hoki o komora: ko a ratou karepe he karepe au kawa, ko a ratou tautau kakati ana
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali sedme godine neka i zemlja uiva subotnji poèinak, jahvinu subotu: svoje njive ne zasijavaj niti obrezuj svoga vinograda.
ko te whitu ia o nga tau hei hapati okiokinga mo te whenua, hei hapati ki a ihowa: kaua e whakatongia tau mara, e tapatapahia ranei tau mara waina
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne paljetkuj svoga vinograda; ne kupi po svom vinogradu palih boba nego ih ostavljaj sirotinji i strancu! ja sam jahve, bog va.
kaua hoki e hamua tau mara waina, kaua ano e kohia nga karepe taka o tau mara waina; me waiho ma te rawakore, ma te tangata iwi ke: ko ihowa ahau, ko to koutou atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pazite, pa kada djevojke iz ila iziðu da pleu u kolu, vi iskoèite iz vinograda, otmite svaki sebi enu izmeðu ilskih kæeri pa otiðite u benjaminovu zemlju.
a e kite koutou, na, kua puta nga tamahine o hiro ki te kanikani, na ka haere atu koutou i nga mara waina, ka hopu i tana wahine, i tana wahine, i roto i nga tamahine o hiro, a ka haere ki te whenua o pineamine
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"uveèer kae gospodar vinograda svojemu upravitelju: 'pozovi radnike i podaj im plaæu poèevi od posljednjih pa sve do prvih.'
a, no te ahiahi ka mea te rangatira o te mara waina ki tana kaiwhakahauhau, karangatia nga kaimahi, utua hoki ratou, hei o muri timata ai puta noa ki o mua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"nato reèe gospodar vinograda: 'to da uèinim? poslat æu im sina svoga ljubljenoga. njega æe valjda potovati.'
na ka mea te rangatira o te mara waina, me pehea ahau? ka tonoa e ahau taku tama, taku e aroha nei: tera pea ratou e hopohopo ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ne gledajte to sam garava, to me sunce opalilo. sinovi majke moje rasrdili se na mene, postavili me da èuvam vinograde; a svog vinograda, koji je u meni, nisam èuvala.
kaua e titiro mai ki ahau, no te mea he parauri ahau, no te mea kua tahuna ahau e te ra. i riri nga tama a toku whaea ki ahau, meinga ana ahau e ratou hei kaitiaki mo nga mara waina; ko taku mara ia, ko taku ake, kihai i tiakina e ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dok ne doðem i ne odvedem vas u zemlju kao to je vaa, u zemlju penice i mota, u zemlju kruha i vinograda, u zemlju ulja i meda da biste ivjeli i da ne pomrete. ne dajte da vas ezekija zaludi govoreæi vam: jahve æe vas izbaviti.'
kia tae atu ra ano ahau ki te tiki atu i a koutou ki te whenua penei i to koutou nei whenua, ki te whenua witi, waina, ki te whenua taro, mara waina, ki te whenua hinu oriwa, honi hoki, kia ora ai koutou, kei mate; kaua hoki e whakarongo ki a he tekia, i a ia e tohe na ki a koutou, e mea na, ma ihowa tatou e whakaora
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: