Je was op zoek naar: primjereno (Kroatisch - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

primjereno

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Turks

Info

Kroatisch

to nije baš primjereno kada ste gost".

Turks

konukken bunu yapmanız çok da uygun değildir."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"takvo ponašanje nije primjereno akademskoj zajednici.

Turks

setimes'a konuşan slav dilleri bölüm başkanı vukosava djapa ivetiç, "bu davranışları akademi çevresinde uygun değildir.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"očigledno je da suci i tužitelji na kosovu nisu primjereno zaštićeni.

Turks

prizren bölge savcılığı başkan vekili style hoxha setimes'a verdiği demeçte, "kosova'daki yargıç ve savcıların düzgün şekilde korunmadığı ortadadır.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"moramo prisiliti ljude da se počnu primjereno ponašati i primjenjivati zakone.

Turks

setimes'a konuşan bakouris, "İnsanları dürüst olmaya zorlamalı ve yasayı uygulamalıyız.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

on može primjereno suosjeæati s onima koji su u neznanju i zabludi jer je i sam zaogrnut slabošæu.

Turks

bilgisizlere, yoldan sapanlara yumuşak davranabilir. Çünkü kendisi de zayıflıklarla kuşatılmıştır.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

također je optužio međunarodne snage da nisu primjereno reagirale na posljednji niz izgreda na sjeveru kosova.

Turks

tadiç bununla birlikte, uluslararası güçleri kosova'nın kuzeyinde yaşanan son olaylar zincirine yeterli tepki vermemekle de suçladı.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"nismo kazali kako se zalažemo za bilo kakav konkretan ishod jer to ne bi bilo primjereno".

Turks

burns, "uygun olmayacağı için nasıl bir sonuçtan yana olduğumuzu söylemedik," dedi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ako se želi ostvariti istinski potencijal svih tih zemalja, tada se mora primjereno ulagati u službe za djecu".

Turks

tüm bu ülkelerin gerçek potansiyelleri elde edilecekse, çocuklara yönelik hizmetlere yeterli yatırımın yapılması gerekiyor."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

velik broj mladeži također napušta svoje zemlje kako bi stekli dobro obrazovanje, pronašli primjereno plaćen posao i započeli karijeru.

Turks

pek çok genç iyi bir eğitim almak, yeterli para kazanacağı bir iş bulmak ve bir kariyere başlamak için kendi ülkesini terk ediyor.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Kroatisch

ujedinjujemo našu stručnost kako bismo podržali usvajanje novih znanja u području javnih politika te njihovoj provedbi, primjereno potrebama i prioritetima svake od zemalja partnera ponaosob.

Turks

uzmanlık deneyimimizi paylaşıyor, bölgeler ve kültürler arasında eğitim ve öğretim politikalarına danışmanlık ediyoruz.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

najavljujući preustroj, thaci se zahvalio zamijenjenim ministrima na njihovu radu, kazavši kako svaki od njih "zaslužuje primjereno poštovanje".

Turks

değişiklikleri duyurduğu konuşmasında taki, değiştirilen bakanlara her birinin "yeterli takdiri hak ettiğini" söyleyerek hizmetlerinden ötürü teşekkür etti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"primjereno oporezivanje bogatstva i potpuna implementacija poreza na nekretnine mogli bi dodati značajna sredstva u javni proračun", rekao je danilović.

Turks

"fazla kazançlar uygun şekilde vergilendirilip, emlak vergisi eksiksiz bir şekilde uygulanırsa, devlet bütçesine ciddi bir kaynak sağlanabilir."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

bosna i hercegovina, hrvatska, kosovo i srbija moraju učiniti više kako bi osigurali da se zločini vezani za balkanske ratove iz devedesetih godina primjereno obrađuju, kaže human rights watch.

Turks

İnsan hakları İzleme Örgütü, bosna-hersek, hırvatistan, kosova ve sırbistan'ın, 1990'lardaki balkan savaşlarıyla ilgili suçların gerektiği gibi yargılanması için daha çok çaba göstermesi gerektiğini belirtti.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

te dvije antologije - primjereno nazvane iz beograda s ljubavlju i iz prištine s ljubavlju - sadrže ekskluzivna književna djela napisana nakon sedamdesetih godina prošlog stoljeća na kosovu i u srbiji.

Turks

bu iki antoloji -isimleri uygun şekilde belgrad'dan sevgilerle ve priştine'den sevgilerle olan- 1970'lerden sonra kosova ve sırbistan'da üretilen seçkin edebi çalışmaları içeriyor.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"kada govorimo o interesima građana kosova, i srpskih i albanskih, mora se pronaći primjereno rješenje koje će ih rasteretiti, a ne dovesti u dodatne poteškoće", izjavio je za setimes potpredsjednik odbora za kosovo skupštine srbije dejan radenković.

Turks

sırbistan'ın kosova meclis komitesi başkan yardımcısı dejan radenkoviç setimes'a verdiği demeçte, "gerek sırp gerek arnavut olsun, kosova'daki vatandaşların çıkarlarından bahsederken, onları rahatlatacak ve daha fazla riske atmayacak yeterli bir çözüm bulunmalı." dedi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,764,817,243 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK