Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tada zlodusi iziðoe iz èovjeka i uðoe u svinje. krdo jurnu niz obronak u jezero i podavi se.
då gåvo sig de onda andarna åstad ut ur mannen och foro in i svinen. och hjorden störtade sig utför branten ned i sjön och drunknade.
dok su plovili, on zaspa. i spusti se oluja na jezero. voda stane nadirati te bijahu u pogibli.
och medan de seglade fram, somnade han. men en stormvind for ned över sjön, och deras båt begynte fyllas med vatten, så att de voro i fara.
niniva je nabujalo jezero, oni bjee pred vodom njezinom. "zaustavite se, stanite!" ali se nitko ne okreæe.
röven nu silver, röven guld. här finnas skatter utan ände, överflöd på alla dyrbara håvor.
sagana æe zemlja postat' jezero, a tlo edno - izvori. u brlozima gdje leahu èaglji izrast æe rogoz i trska.
av förbränt land skall bliva en sjö och av torr mark vattenkällor; på den plats, där ökenhundar lägrade sig, skall växa gräs jämte vass och rör.
i zvijer bi uhvaæena, a s njom i lani prorok koji je u njenoj nazoènosti èinio znamenja i njima zavodio one to su primili ig zvijeri i klanjali se njezinu kipu. ivi su oboje baèeni u ognjeno jezero to gori sumporom.
och vilddjuret blev gripet, därjämte ock den falske profeten, som i dess åsyn hade gjort de tecken med vilka han hade förvillat dem som hade tagit vilddjurets märke, och dem som hade tillbett dess bild. båda blevo de levande kastade i eldsjön, som brann med svavel.