Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
blago èovjeku komu gospodin ne ubraja krivnju.
salig är den man som herren icke tillräknar synd.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zbog èega krivnju moju istrauje i grijehe moje hoæe razotkriti,
eftersom du letar efter missgärning hos mig och söker att hos mig finna synd,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. sela.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mislite li da ste me nadjaèali i krivnju moju da ste dokazali?
men viljen i ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån i att smäleken har drabbat mig med skäl,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na njihovu krivnju krivnju jo dodaj, ne opravdali se pred tobom!
låt dem gå från missgärning till missgärning, och låt dem icke komma till din rättfärdighet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neka je mu slobodan od krivnje, a ena neka snosi svoju krivnju."
så skall mannen vara fri ifrån missgärning, men hustrun kommer att bära på missgärning.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
blago èovjeku kome jahve ne ubraja krivnju i u èijemu duhu nema prijevare!
säll är den människa som herren icke tillräknar missgärning, och i vilkens ande icke är något svek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali ako ih poniti kasnije, poto je o njima veæ èuo, neka snosi njezinu krivnju."
men om han upphäver dem först någon tid efter det han har hört dem, då kommer han att bära på hennes missgärning.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
poslije toga æe ovako prozboriti izraelcima: tko god opsuje boga svoga neka snosi svoju krivnju;
och till israels barn skall du tala och säga: om någon hädar sin gud, kommer han att bära på synd.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oprosti krivnju ovome narodu po velièini svoga milosrða, kao to si vodio ovaj narod od egipta dovde."
så tillgiv nu detta folk dess missgärning, enligt din stora nåd, såsom du har låtit din förlåtelse följa detta folk allt ifrån egypten och ända hit.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
viðenja tvojih proroka bijahu varka i la, oni nisu objavili krivnju tvoju da te od izgnanstva odvrate. varali su te utvarama lanim i zamamnim.
dina profeters syner voro falskhet och flärd, de blottade icke för dig din missgärning, så att du kunde bliva upprättad; de utsagor de förkunnade för dig voro falskhet och förförelse.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"zgrijei li tko tako to èuje rijeèi proklinjanja a odbije da svjedoèi iako je mogao biti svjedokom jer je ili sam vidio ili doznao pa tako nosi krivnju na sebi;
och om någon syndar, i det att han, när han hör edsförpliktelsen och kan vittna om något, vare sig han har sett det eller eljest förnummit det, likväl icke yppar detta och han sålunda bär på missgärning;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
neka ne ustaje jedan jedini svjedok protiv èovjeka ni za koju krivnju i ni za kakav zloèin. kakav god bio prekraj, neka presuda poèiva na iskazu dvojice ili trojice svjedoka.
det är icke nog att allenast ett vittne träder upp mot någon angående någon missgärning eller synd, vad det nu må vara för en synd som någon kan hava begått. efter två eller efter tre vittnens utsago skall var sak avgöras.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bude li to pomazanjem posveæeni sveæenik koji pogrijei i navuèe tako krivnju na narod, onda za grijeh koji uèini neka prinese jahvi jedno grlo krupne stoke, jednoga junca bez mane, kao rtvu okajnicu.
om det är den smorde prästen som har syndat och därvid dragit skuld över folket, så skall han för den synd han har begått offra en felfri ungtjur åt herren till syndoffer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neka ih nosi aron i njegovi sinovi kad ulaze u ator sastanka ili kad se primièu rtveniku za slubu u svetitu da ne navuku na se krivnju i umru. to neka bude vjeèna naredba za nj i za njegovo potomstvo poslije njega."
och aron och hans söner skola hava dem på sig, när de gå in i uppenbarelsetältet eller träda fram till altaret för att göra tjänst i helgedomen -- detta på det att de icke må komma att bära på missgärning och så träffas av döden. detta skall vara en evärdlig stadga för honom och hans avkomlingar efter honom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"zato ste jeli rtvu okajnicu na svetome mjestu? vrlo ja sveta! to vam je dao jahve da uklanjate krivnju sa zajednice vreæi nad njom obred pomirenja pred jahvom.
»varför haven i icke ätit syndoffret på den heliga platsen? det är ju högheligt. och han har givit eder det, för att i skolen borttaga menighetens missgärning och bringa försoning för dem inför herrens ansikte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
abimelek reèe: "zato si nam to uèinio? umalo netko od ljudi nije legao s tvojom enom. tako bi na nas svalio krivnju."
då sade abimelek: »vad har du gjort mot oss! huru lätt kunde det icke hava skett att någon av folket hade lägrat din hustru? och så hade du dragit skuld över oss.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak