Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu
dan sou daar 'n opregte met hom staan en pleit, en ek sou vir ewig van my regter vrykom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bona
dan sal jy geregtigheid en reg verstaan en regverdigheid--elke goeie pad.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dilexisti malitiam super benignitatem iniquitatem magis quam loqui aequitatem diapsalm
want ék ken my oortredinge, en my sonde is altyddeur voor my.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam iustus dominus %et; iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eiu
hy sit in die hinderlae by die dorpe; in skuilplekke maak hy die onskuldige dood; sy oë loer op die ongelukkige.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco
nie ter wille van jou geregtigheid en die opregtheid van jou hart kom jy in om hulle land in besit te neem nie, maar weens die goddeloosheid van hierdie nasies verdryf die here jou god hulle voor jou uit, en om die woord te vervul wat die here vir jou vaders, abraham, isak en jakob, gesweer het.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: