Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
habentes mysterium fidei in conscientia pur
manne wat die verborgenheid van die geloof in 'n rein gewete hou.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
scit enim tua conscientia quia et tu crebro maledixisti alii
dit alles het ek met wysheid op die proef gestel; ek het gesê: ek wil wys word, maar dit het ver van my gebly.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in hypocrisi loquentium mendacium et cauteriatam habentium suam conscientia
deur die geveinsdheid van leuenaars wat gebrandmerk is in hulle eie gewete,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omne quod in macello venit manducate nihil interrogantes propter conscientia
eet alles wat in die slaghuis verkoop word sonder om navraag te doen, ter wille van die gewete.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ideo necessitate subditi estote non solum propter iram sed et propter conscientia
daarom is dit noodsaaklik om jou te onderwerp, nie alleen ter wille van die straf nie, maar ter wille van die gewete.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finis autem praecepti est caritas de corde puro et conscientia bona et fide non fict
maar die doel van die gebod is liefde uit 'n rein hart en 'n goeie gewete en 'n ongeveinsde geloof
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si quis vocat vos infidelium et vultis ire omne quod vobis adponitur manducate nihil interrogantes propter conscientia
en as een van die ongelowiges julle nooi en julle is gewillig om te gaan, eet dan alles wat julle voorgesit word sonder om navraag te doen, ter wille van die gewete.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intendens autem concilium paulus ait viri fratres ego omni conscientia bona conversatus sum ante deum usque in hodiernum die
en paulus het die oë op die raad gehou en gesê: broeders, ek het met 'n volkome goeie gewete voor god gewandel tot op hierdie dag.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si enim quis viderit eum qui habet scientiam in idolio recumbentem nonne conscientia eius cum sit infirma aedificabitur ad manducandum idolothyt
want as iemand jou wat kennis het, aan tafel sien in 'n afgodstempel, sal sy gewete, as hy 'n swak man is, nie aangemoedig word om van die offervleis aan die afgode te eet nie?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed non in omnibus est scientia quidam autem conscientia usque nunc idoli quasi idolothytum manducant et conscientia ipsorum cum sit infirma polluitu
die kennis is egter nie in almal nie; maar sommige, nog altyd bewus van die afgod, eet dit as 'n afgodsoffer, en hulle gewete, wat swak is, word besoedel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui ostendunt opus legis scriptum in cordibus suis testimonium reddente illis conscientia ipsorum et inter se invicem cogitationum accusantium aut etiam defendentiu
omdat hulle toon dat die werk van die wet in hulle harte geskrywe staan, terwyl hulle gewete saam getuienis gee en die gedagtes mekaar onderling beskuldig of ook verontskuldig,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: