Je was op zoek naar: percussisset (Latijn - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

percussisset

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Afrikaans

Info

Latijn

audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze

Afrikaans

toe toï, die koning van hamat, hoor dat dawid die hele leërmag van hadadéser verslaan het,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hic stetit in medio agri et defendit eum cumque percussisset philistheos dedit dominus salutem magnam populo su

Afrikaans

maar hy het hom in die middel van die stuk land opgestel en dit afgeneem en die filistyne verslaan, sodat die here 'n groot oorwinning bewerk het.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait tolle sagittas qui cum tulisset rursum dixit ei percute iaculo terram et cum percussisset tribus vicibus et stetisse

Afrikaans

verder sê hy: neem die pyle. en hy het dit geneem. toe sê hy vir die koning van israel: slaan teen die grond! en hy het drie maal geslaan en opgehou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

misit aduram filium suum ad regem david ut postularet ab eo pacem et congratularetur ei eo quod expugnasset et percussisset adadezer adversarius quippe thou erat adadeze

Afrikaans

stuur hy sy seun hadóram na koning dawid om hom na die welstand te vra en hom geluk te wens dat hy teen hadaréser geveg en hom verslaan het, want hadaréser was 'n vyand van toü. ook allerhande goue en silwer-- en kopervoorwerpe het hy saamgebring.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

proposuerat enim in die illa praemium qui percussisset iebuseum et tetigisset domatum fistulas et claudos et caecos odientes animam david idcirco dicitur in proverbio caecus et claudus non intrabunt templu

Afrikaans

en dawid het daardie dag gesê: elkeen wat 'n jebusiet verslaan, laat hom in die waterkanaal neerwerp die lammes sowel as die blindes, van wie dawid se siel 'n afkeer het! daarom sê hulle: 'n blinde en 'n lamme mag nie in die huis kom nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et misit thou ioram filium suum ad regem david ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset adadezer et percussisset eum hostis quippe erat thou adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aere

Afrikaans

stuur toï sy seun joram na koning dawid om hom na die welstand te vra en hom geluk te wens, omdat hy teen hadadéser geveg en hom verslaan het--want hadadéser het gedurig oorlog gevoer met toï--en in sy hand was silwer-- en goue en kopervoorwerpe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua

Afrikaans

dit is die stede wat bepaal was vir al die kinders van israel en vir die vreemdeling wat onder hulle vertoef; sodat elkeen wat per ongeluk 'n mens doodgeslaan het, daarheen sou kan vlug en nie hoef te sterf deur die hand van die bloedwreker voordat hy voor die vergadering gestaan het nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,929,313 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK