Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
respondit ioseph haec est interpretatio somnii tres propagines tres adhuc dies sun
toe sê josef vir hom: dit is die uitlegging daarvan: die drie ranke is drie dae.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in qua erant tres propagines crescere paulatim gemmas et post flores uvas maturescer
en aan die wingerdstok was drie ranke; en skaars het hy gebot of sy bloeisel was uit, sy trosse het ryp druiwe geword.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascendite muros eius et dissipate consummationem autem nolite facere auferte propagines eius quia non sunt domin
klim op sy mure en rig verwoesting aan, maar maak daar geen einde aan nie; neem weg sy ranke, want hulle behoort nie aan die here nie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quia reddidit dominus superbiam iacob sicut superbiam israhel quia vastatores dissipaverunt eos et propagines eorum corruperun
want die here herstel die heerlikheid van jakob net soos die heerlikheid van israel; want plunderaars het hulle geplunder en hulle wingerdlote verniel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de planctu iazer plorabo tibi vinea sobema propagines tuae transierunt mare usque ad mare iazer pervenerunt super messem tuam et vindemiam tuam praedo inrui
bo die geween van jaéser sal ek jou beween, o wingerdstok van sibma! jou ranke het gegaan oor die see, tot by die see van jaéser het hulle gekom--die verwoester het jou somervrugte en jou druiwe-oes oorval.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam suburbana esebon deserta sunt et vinea sabama domini gentium exciderunt flagella eius usque ad iazer pervenerunt erraverunt in deserto propagines eius relictae sunt transierunt mar
want die wingerde van hesbon het verwelk; die wingerdstok van sibma--sy edele druiwe het die beheersers van die nasies neergewerp; dit het gekom tot by jaéser, dit het in die woestyn ingedwaal; sy ranke het uitgesprei, het oor die see gegaan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: