Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de temporibus autem et momentis fratres non indigetis ut scribamus vobi
maar oor die tye en geleenthede, broeders, het julle nie nodig dat aan julle geskryf word nie;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vo
wat wel vooruit geken is voor die grondlegging van die wêreld, maar in hierdie laaste tye geopenbaar is om julle ontwil,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tribus temporibus anni apparebit omne masculinum tuum in conspectu omnipotentis domini dei israhe
al jou manspersone moet drie maal in die jaar voor die aangesig van die here here, die god van israel, verskyn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quae menstruis temporibus separatur vel quae iugi fluit sanguine et hominis qui dormierit cum e
en vir die vrou wat deur haar onreinheid onwel is, en vir die een wat aan 'n vloeiing ly, man of vrou, en vir 'n man wat met 'n onrein vrou gemeenskap het.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui
as julle in my insettinge wandel en my gebooie hou en dit doen,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui
hulle antwoord hom: die slegte mense--hy sal hulle 'n slegte dood laat sterwe en die wingerd verhuur aan ander landbouers wat hom die vrugte op die regte tyd sal gee.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu
want van die ou tyd af het moses in elke stad diegene wat hom verkondig, terwyl hy elke sabbat in die sinagoges gelees word.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru
maar die gees sê uitdruklik dat in die laaste tye sommige van die geloof afvallig sal word en verleidende geeste en leringe van duiwels sal aanhang
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen
en in dié tye sal baie teen die koning van die suide opstaan, en die gewelddadige mense van jou volk sal hulle verhef om 'n gesig in vervulling te laat gaan, maar hulle sal omkom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti
en toe hy aan wal uitklim, kom 'n sekere man uit die stad hom tegemoet, wat vir 'n geruime tyd van duiwels besete was en geen klere gedra het nie; hy het ook nie in 'n huis gewoon nie, maar in die grafte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert
want hy het aan die onreine gees bevel gegee om uit die man uit te gaan. want baiekeer het hy hom saamgesleep; en hulle het hom gebind met kettings en voetboeie om oor hom wag te hou; maar hy het die boeie uitmekaar geruk, en die duiwel het hom in die woestyne gedrywe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho
laat tog ons owerstes vir die hele vergadering optree, dan kan almal in ons stede wat vreemde vroue getrou het, op vasgestelde tye kom, en die oudstes en die regters van elkeen se stad saam met hulle, om die toorngloed van onse god, wat hierdie saak betref, van ons af te wend.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sortes ergo misimus super oblatione lignorum inter sacerdotes et levitas et populos ut inferrentur in domum dei nostri per domos patrum nostrorum per tempora a temporibus anni usque ad annum ut arderent super altare domini dei nostri sicut scriptum est in lege mos
en ons, die priesters, die leviete en die volk het die lot gewerp oor die lewering van hout, om dit volgens ons families op vasgestelde tye jaar vir jaar te bring na die huis van onse god om vuur te maak op die altaar van die here onse god soos geskrywe staan in die wet;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.