Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
saluto vos ego tertius qui scripsi epistulam in domin
unë, terci, që shkrova këtë letër ju përshëndes në zotin.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
scribens epistulam continentem haec claudius lysias optimo praesidi felici salute
''klaud lisia, qeveritarit shumë të shkëlqyeshëm feliks, shëndet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
factum est ergo mane et scripsit david epistulam ad ioab misitque per manum uria
të nesërmen në mëngjes, davidi i shkroi një letër joabit dhe ia dërgoi me anë të uriahut.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui cum venissent caesaream et tradidissent epistulam praesidi statuerunt ante illum et paulu
ata, pasi arritën në cezare dhe ia dorëzuan letrën qeveritarit, i paraqitën edhe palin.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
itaque fratres state et tenete traditiones quas didicistis sive per sermonem sive per epistulam nostra
dhe vetë zoti jonë jezu krisht dhe perëndia ati ynë, që na deshi dhe na dha me anë të hirit një ngushëllim të përjetshëm dhe një shpresë të mirë,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hanc ecce vobis carissimi secundam scribo epistulam in quibus excito vestram in commonitione sinceram mente
së pari duhet të dini këtë, se në ditët e fundit do të vijnë disa përqeshës, të cilët do të ecin sipas dëshirave të veta,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et misit ad me sanaballat iuxta verbum prius quinta vice puerum suum et epistulam habebat in manu scriptam hoc mod
atëherë sanballati më dërgoi shërbëtorin e tij që të më thotë po atë gjë për të pestën herë me një letër të hapur në dorë,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
scripseruntque hester regina filia abiahil et mardocheus iudaeus etiam secundam epistulam ut omni studio dies ista sollemnis sanciretur in posteru
mbretëresha ester, bijë e abihailit, dhe judeu mardoke shkruan me autoritet të plotë letrën e tyre të dytë lidhur me purimin.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
detulit litteras ad regem israhel in haec verba cum acceperis epistulam hanc scito quod miserim ad te naaman servum meum ut cures eum a lepra su
i çoi mbretit të izraelit gjithashtu letrën, në të cilën thuhej: "kur të të arrijë kjo letër, dije që po të dërgoj shërbëtorin tim naaman, që ta shërosh nga lebra".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et epistulam ad asaph custodem saltus regis ut det mihi ligna et tegere possim portas turris domus et muri civitatis et domum quam ingressus fuero et dedit mihi rex iuxta manum dei mei bonam mecu
dhe një letër për asafin, mbikëqyrësin e pyllit të mbretit, që të më japë lëndën e drurit për të ndërtuar portat e qytezës së bashkuar me tempullin, për muret e qytetit dhe për shtëpinë në të cilën do të shkoj të banoj". mbreti më dha letrat, sepse dora mirëdashëse e perëndisë tim ishte mbi mua.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak