Je was op zoek naar: scandalum (Latijn - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Albanian

Info

Latin

scandalum

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Albanian

Info

Latijn

ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tua

Albanian

që të mos mësosh rrugët e tij dhe të mos gjesh një kurth për shpirtin tënd.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

Albanian

sepse ky perëndi është perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Albanian

por ne predikojmë krishtin të kryqëzuar, skandal për judenjtë dhe marrëzi për grekët,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalm

Albanian

njohja jote është shumë e mrekullueshme për mua, aq e lartë sa unë nuk mund ta arrij.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ego autem fratres si circumcisionem adhuc praedico quid adhuc persecutionem patior ergo evacuatum est scandalum cruci

Albanian

oh, sikur ata që ju turbullojnë, të gjymtoheshin vetë!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui conversus dixit petro vade post me satana scandalum es mihi quia non sapis ea quae dei sunt sed ea quae hominu

Albanian

por ai u kthye dhe i tha pjetrit: ''shporru prej meje, o satan! ti je një skandal për mua, sepse s'ke ndër mënd punët e perëndisë, por punët e njerëzve''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fili hominis viri isti posuerunt inmunditias suas in cordibus suis et scandalum iniquitatis suae statuerunt contra faciem suam numquid interrogatus respondebo ei

Albanian

"bir njeriu, këta njerëz kanë ngritur idhujt e tyre në zemrën e tyre dhe kanë vënë para tyre pengesën që i bën të bien në paudhësi. a do ta lë veten të konsultohem prej tyre?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dixerunt autem servi pharaonis ad eum usquequo patiemur hoc scandalum dimitte homines ut sacrificent domino deo suo nonne vides quod perierit aegyptu

Albanian

pastaj shërbëtorët e faraonit i thanë: "deri kur ky njeri do të jetë pengesë për ne? lëri këta njerëz të ikin, që t'i shërbejnë zotit perëndisë të tyre! nuk e ke kuptuar akoma që egjipti është shkatërruar?".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

argentum eorum foris proicietur et aurum eorum in sterquilinium erit argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris domini animam suam non saturabunt et ventres eorum non implebuntur quia scandalum iniquitatis eorum factum es

Albanian

do të hedhin argjendin e tyre nëpër rrugë dhe ari i tyre do të bëhet një ndyrësi. argjendi i tyre dhe ari i tyre nuk do të mund t'i shpëtojnë ditën e zemërimit të zotit; nuk do të mund të ngopin shpirtin e tyre as të mbushin barkun e tyre, sepse paudhësia e tyre është bërë shkak pengese.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,857,581 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK