Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi
Նա ճանապարհեց իր եղբայրներին, եւ սրանք գնացին: Նա նրանց ասաց. «Ճանապարհին չվիճէք»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eo
Եւ նրանք, որ կերան, մօտ չորս հազար հոգի էին. եւ նրանց արձակեց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui autem neglexit sermonem domini dimisit servos suos et iumenta in agri
իսկ ով չանսաց Տիրոջ խօսքերին, դաշտում թողեց իր ծառաներին ու անասունները:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
expectatis autem ultra septem diebus aliis rursum dimisit columbam ex arc
Նա սպասեց եւս եօթը օր ու տապանից դարձեալ արձակեց աղաւնուն:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque transissent quadraginta dies aperiens noe fenestram arcae quam fecerat dimisit corvu
Քառասուն օր յետոյ Նոյը բացեց իր կառուցած տապանի պատուհանը:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illi
Նա կանգնեց նրա մօտ, սաստեց ջերմին, եւ ջերմը թողեց նրան: Հիւանդը անմիջապէս ոտքի ելաւ եւ սպասարկում էր նրանց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et rogabat illum vir a quo daemonia exierant ut cum eo esset dimisit autem eum iesus dicen
Այն մարդը, որից դեւերը դուրս էին եկել, աղաչում էր նրան, որ ինքը նրա հետ շրջի: Բայց Յիսուս արձակեց նրան եւ ասաց.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pilatus autem volens populo satisfacere dimisit illis barabban et tradidit iesum flagellis caesum ut crucifigeretu
Իսկ Պիղատոսը, որովհետեւ ուզեց ամբոխին գոհացնել, նրանց համար Բարաբբային արձակեց: Իսկ Յիսուսին ծեծել տալով՝ նրանց ձեռքը յանձնեց, որպէսզի խաչը հանուի:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et misit pharao ad videndum nec erat quicquam mortuum de his quae possidebat israhel ingravatumque est cor pharaonis et non dimisit populu
Երբ փարաւոնը տեսաւ, որ իսրայէլացիների ոչ մի անասուն չի ոչնչացել, կարծրացաւ նրա սիրտը, եւ նա ժողովրդին չարձակեց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moses autem et aaron fecerunt omnia ostenta quae scripta sunt coram pharaone et induravit dominus cor pharaonis nec dimisit filios israhel de terra su
Մովսէսն ու Ահարոնը Եգիպտացիների երկրում փարաւոնի առաջ արեցին այս բոլոր նշաններն ու զարմանահրաշ գործերը: Տէրը կարծրացրեց փարաւոնի սիրտը, եւ փարաւոնը չուզեց իսրայէլացիներին Եգիպտացիների երկրից արձակել:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
surrexit itaque abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine bersabe
Առաւօտեան վեր կացաւ Աբրահամը, առաւ հաց ու մի տիկ ջուր, տուեց Ագարին, մանկանը դրեց նրա շալակին եւ տնից դուրս հանեց: Ագարը թափառում էր անապատում, Երդման ջրհորի մօտ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: