Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
qui maior est vestrum erit minister veste
Եւ ձեզնից մեծը ձեր սպասաւորը պիտի լինի:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dico autem vobis quia templo maior est hi
Բայց ասում եմ ձեզ, որ այստեղ տաճարից մեծ մէկը կայ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse
Աշակերտների մէջ մի վէճ առաջ եկաւ, թէ արդեօք իրենցից ո՛վ է մեծ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
Կայէնն ասաց Աստծուն. «Գործած մեղքս մեծ է թողութեան արժանի լինելու համար:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior
Յաբէթի երէց եղբայրը՝ Սէմը, որ Եբերի բոլոր որդիների նախահայրն էր, նոյնպէս ծնեց որդիներ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste hic est maior in regno caeloru
Արդ, ով իր անձը խոնարհեցնում է ինչպէս այս մանուկը, երկնքի արքայութեան մէջ նա՛ է մեծ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe
ձեր մէջ այդպէս չպէտք է լինի. այլ ձեզնից ով կամենայ մեծ լինել, թող լինի ձեր սպասաւորը.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in illa hora accesserunt discipuli ad iesum dicentes quis putas maior est in regno caeloru
Այն օրը աշակերտները մօտեցան Յիսուսին եւ ասացին. «Մեզնից ո՞վ է մեծ երկնքի արքայութեան մէջ»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die
Աւագը ծնեց որդի եւ նրա անունը դրեց Մովաբ, որ նշանակում է «Իմ հօրից»: Նա է մովաբացիների նախահայրը մինչեւ այսօր:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato
Բայց դուք այդպէս չլինէք, այլ՝ ով որ մեծ է ձեր մէջ, թող լինի ինչպէս կրտսերը, իսկ առաջնորդը՝ ինչպէս սպասաւորը:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nemo adsumentum panni rudis adsuit vestimento veteri alioquin aufert supplementum novum a veteri et maior scissura fi
Նոր, չօգտագործուած կտաւի կտորը ոչ ոք հնացած զգեստի վրայ չի կարկատի, ապա թէ ոչ նոր կտորը ամբողջութեամբ հին զգեստից կը պոկուի, եւ պատռուածքը աւելի վատ կը լինի:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministra
Ո՞վ է մեծ. սեղան նստո՞ղը, թէ՞ սպասաւորը: Չէ՞ որ՝ սեղան նստողը: Բայց ես ձեր մէջ եմ իբրեւ սպասաւոր»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui respondens ait duae gentes in utero tuo sunt et duo populi ex ventre tuo dividentur populusque populum superabit et maior minori servie
Տէրը նրան ասաց. «Քո արգանդում երկու ցեղ կայ, քո արգանդից երկու ժողովուրդ պիտի ծնուի: Մի ժողովուրդը միւս ժողովրդին պիտի գերիշխի, եւ աւագը կրտսերին պիտի ենթարկուի»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui rennuens ait scio fili mi scio et iste quidem erit in populos et multiplicabitur sed frater eius iunior maior illo erit et semen illius crescet in gente
Հայրը, սակայն, այդ չկամեցաւ, այլ ասաց. «Գիտեմ, որդեա՛կ, գիտեմ: Սա նոյնպէս ժողովուրդ թող դառնայ, փառաւորուի, բայց սրա կրտսեր եղբայրը նրանից մեծ կը լինի: Նրա որդին բազում ազգերի նախահայր կը լինի»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi
Նրանք իրենց հօրը գինի խմեցրին այդ գիշեր: Աւագ դուստրն այդ գիշեր պառկեց իր հօր հետ, իսկ Ղովտը չիմացաւ նրա պառկելն ու վեր կենալը:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr
Առաւօտեան աւագն ասաց կրտսերին. «Ես երէկ պառկեցի իմ հօր հետ: Նրան այս գիշեր էլ գինի խմեցնենք, եւ դու մտի՛ր, պառկի՛ր նրա հետ, որ զաւակ ունենանք մեր հօրից»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: