Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente
И мъжете, които държаха Исуса, ругаеха Го и Го биеха,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi
И когато още идваше, бесът го тръшна и сгърчи силно; а Исус смъмра нечистия дух, изцели момчето, и върна го на баща му.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat
и да приведе Аарон козела, на който е паднал жребият в Господа, и да го принесе в принос за грях;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun
И помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iesus autem tenens manum eius elevavit illum et surrexi
И духът, като изпищя и го сгърчи силно, излезе; и детето стана като мъртво, така щото болшинството думаха, че е умряло.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba
А Ирод, като видя Исуса, много се зарадва, защото отдавна желаеше да Го види, понеже бе слушал за Него; и надяваше се да види някое знамение от Него.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper
също и моите съработници Марко, Аристах, Димас и Лука.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider
А те, като го видяха от далеч, доде още не беше се приближил при тях, сговориха се против него да го убият.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
А някои от фарисеите между народа Му рекоха: Учителю, смъмри учениците Си.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in ies
Щом наистина сте чули за Него и в Него сте се научили (както е истината в Иисуса)
Laatste Update: 2016-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul
И излезе да отиде по обичая Си на Елеонския хълм; подир Него отидоха и учениците.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
factum est autem cum redisset iesus excepit illum turba erant enim omnes expectantes eu
А когато се върна Исус, народът Го посрещна радостно, защото всички Го чакаха.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de
И той веднага прогледа, и тръгна след Него, като славеше Бога. И всичките люде, като видяха това, въздадоха хвала на Бога.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb
И, ето, някой законник стана и Го изпитваше, казвайки: Учителю, какво да правя, за да наследя вечен живот?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: