Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t
Те отиват от сила в сила; Всеки от тях се явява пред Бога в Сион.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exultat gaudio pater iusti qui sapientem genuit laetabitur in e
Бащата на праведния ще се радва много, И който ражда мъдро чадо ще има радост от него.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laetabitur deserta et invia et exultabit solitudo et florebit quasi liliu
Пустото и безводното място ще се развеселят, И пустинята ще се възрадва и ще цъфне като крем.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populu
Когато праведните са на власт, людете се радват; Но когато нечестивият началствува, людете въздишат.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rex vero laetabitur in deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstructum est os loquentium iniqu
И че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; Защото Ти даваш на всекиго според делото му.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quis dabit ex sion salutare israhel dum convertit deus captivitatem plebis suae exultabit iacob et laetabitur israhe
Ето човек, който не прави Бога своя крепост, Но уповаваше на многото си богатство, И се закрепваше на нечестието си.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
totum in hamo sublevavit traxit illud in sagena sua et congregavit in rete suo super hoc laetabitur et exultabi
Халдеецът изтръгва всичките с въдица, Влачи ги в мрежата си, И ги събира в невода си; За това се весели и се радва.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tunc laetabitur virgo in choro iuvenes et senes simul et convertam luctum eorum in gaudium et consolabor eos et laetificabo a dolore su
Тогава ще се зарадва девицата в хорото, И юношите и старите заедно; Защото Аз ще обърна жалеенето им в радост, И ще ги утеша, и ще ги развеселя подир скръбта им.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et erunt quasi fortes ephraim et laetabitur cor eorum quasi a vino et filii eorum videbunt et laetabuntur et exultabit cor eorum in domin
Ефремците ще бъдат като силен дъжд, И сърцето им ще се зарадва като от вино; Дори чадата им ще видят това и ще се зарадват, Сърцето им ще се развесели в Господа.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et sicut ante laetatus est dominus super vos bene vobis faciens vosque multiplicans sic laetabitur disperdens vos atque subvertens ut auferamini de terra ad quam ingredieris possidenda
И както бе драго на Господа да ви струва добро и да ви умножава, така ще бъде драго на Господа да ви изтребва и да ви погубва; и ще бъдете изкоренени от земята, в която отивате да я завладеете.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent
Затова Господ не ще се зарадва за юношите им, Нито ще се смили за сирачетата и вдовиците им; Понеже те всички са нечестиви и злодейци, И всички уста говорят безумие. При все това, гневът Му не се отвърна, Но ръката Му е още простряна.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: