Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua
А оня ще влезе в царството на южния цар, но ще се върне в земята си.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
А Еровоам рече в сърцето си: Сега ще се повърне царството в Давидовия дом;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu
По пътя, през който е дошъл, по него ще се върне, И в тоя град няма да възлезе, казва Господ;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon
Помни, че животът ми е дъх; И че окото ми няма да са върне да види добро.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non revertetur in terram aegypti et assur ipse rex eius quoniam noluerunt convert
Той няма да се върне в Египетската земя; Но Асириеца ще му бъде цар; Защото отказаха да се обърнат към Мене.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
statuto tempore revertetur et veniet ad austrum et non erit priori simile novissimu
На определеното време той ще се върне и дойде към юг; но последният път не ще бъде като първия;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr
а привечер да се окъпе във вода, и когато залезе слънцето да влезе в стана.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miserabilis prorsus infirmitas quomodo venit sic revertetur quid ergo prodest ei quod laboravit in ventu
Както е излязъл из утробата на майка си, Гол ще отиде пак както е дошъл, Без да вземе нещо от труда си, За да го занесе в ръката си.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
revertetur et miserebitur nostri deponet iniquitates nostras et proiciet in profundum maris omnia peccata nostr
Изново Той ще се смили за нас, Ще стъпче беззаконията ни; И Ти ще хвърлиш всичките им грехове в морските дълбочини.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
revertetur aaron in tabernaculum testimonii et depositis vestibus quibus prius indutus erat cum intraret sanctuarium relictisque ib
Тогава да влезе Аарон в шатъра за срещане, да съблече ленените одежди, в които се е облякъл, когато е възлязъл в светилището, и да ги остави там;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et revertetur in terram suam cum opibus multis et cor eius adversus testamentum sanctum et faciet et revertetur in terram sua
Тогава ще се върне в земята си с много имот; и сърцето му ще бъде против светия завет; и като действа по волята си, ще се върне в земята си.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin autem in villa fuerit domus quae muros non habet agrorum iure vendetur si ante redempta non fuerit in iobeleo revertetur ad dominu
Но същите в неоградените села да се считат, както полетата на земята; те може да се откупуват и да се освобождават в юбилей.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filii autem eius provocabuntur et congregabunt multitudinem exercituum plurimorum et veniet properans et inundans et revertetur et concitabitur et congredietur cum robore eiu
И синовете му ще воюват, и ще съберат множество от големи войски, които ще дойдат с устрем, ще нахлуят, и ще заминат; а завръщайки се ще воюват дори до крепостта му.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si autem dederit legatum de hereditate sua uni servorum suorum erit illius usque ad annum remissionis et revertetur ad principem hereditas autem eius filiis eius eri
Но ако даде подарък от наследството си на някого от слугите си, тогава ще бъде негов само до годината на освобождението, подир която да се възвръща на княза; а наследството му ще бъде за синовете му.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin
Така ще се възвърне кравта им на Иоавовата глава и на главата на потомството му до века; а на Давида, на потомството му, на дома му и на престола му ще бъде мир от Господа до века.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porro de manasse transfugerunt ad david quando veniebat cum philisthim adversum saul ut pugnaret et non dimicavit cum eis quia inito consilio remiserunt eum principes philisthinorum dicentes periculo capitis nostri revertetur ad dominum suum sau
и от Манасия се присъединиха някои към Давида, когато дойде с филистимците на бой против Саула; обаче не им помогнаха, защото филистимските управители, като се посъветваха, върнаха го, понеже думаха: Той ще мине към господаря си Саула с опасност за главите ни.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perrexeruntque cursores cum epistulis ex regis imperio et principum eius in universum israhel et iudam iuxta quod rex iusserat praedicantes filii israhel revertimini ad dominum deum abraham et isaac et israhel et revertetur ad reliquias quae effugerunt manum regis assyrioru
И тъй бързоходците отидоха с писмата от царя и първенците му по целия Израил и Юда, според царската заповед, и казаха: Чада на Израиля, обърнете се към Господа Бога на Авраама, на Исаака и на Израиля, за да се обърне Той към останалите от вас, които се избавихте от ръката на асирийските царе.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
Но когато людете на тая земя дохождат пред Господа във време на определените празници, тогава оня, който влиза по пътя на северната порта, за да се поклони, нека излиза по пътя на южната порта, а който влиза по пътя на южната порта, нека излиза по пътя на северната порта; да се не връща по пътя на портата, по който е влязъл, но да излиза като върви право напред.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: