Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
populus autem adclamabat dei voces et non homini
Между това, Божието учение растеше и се умножаваше.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non sunt loquellae neque sermones quorum non audiantur voces eoru
Връзките на смъртта ме окръжиха; Порои от беззаконие ме уплашиха.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eoru
Но те настояваха със силни гласове, искайки да бъде разпнат; и техните гласове надделяха.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe
Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
levaverunt david et populus qui erat cum eo voces suas et planxerunt donec deficerent in eis lacrima
Тогава Давид и людете, които бяха с него, плакаха с висок глас, докато не им остана вече сила да плачат.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces sua
но двора, който е извън храма, остави, и недей го измерва, защото той е даден на народите, които ще тъпчат светия град четиридесет и два месеца.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun
Защото Ерусалимските жители и техните началници, като не го познаха, а без да разберат пророческите думи, които се прочитат всяка събота, изпълниха ги като го осъдиха.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et de throno procedunt fulgura et voces et tonitrua et septem lampades ardentes ante thronum quae sunt septem spiritus de
И аз плаках много, защото никой не се намери достоен да разгъне книгата нито да я гледа.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cunctus autem populus videbat voces et lampadas et sonitum bucinae montemque fumantem et perterriti ac pavore concussi steterunt procu
И всичките люде гледаха гърмежите, светкавиците, гласа на тръбата и димящата планина; и, като видяха, людете се оттеглиха и застанаха надалеч.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn
И чух силен глас на небесата, който казваше: Сега дойде спасението, силата и царството на нашия Бог и властта на Неговия Христос; защото се свали клеветникът на нашите братя, който ги клевети денем и нощем пред нашия Бог.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu
Но ангелът ми рече: Защо се зачуди? Аз ще ти кажа тайната на жената и на звяра, който я носи, който има седем глави и десет рога.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege
Не е ли днес жетва на пшеницата? Ще призова Господа; и Той ще прати гръмове и дъжд, за да познаете и видите, че злото, което направихте, като си поискахте цар, е голямо пред Господа.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: