Je was op zoek naar: coeperunt (Latijn - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Chinese

Info

Latin

coeperunt

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Latijn

et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru

Chinees (Vereenvoudigd)

就 慶 賀 他 說 、 恭 喜 猶 太 人 的 王 阿

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru

Chinees (Vereenvoudigd)

眾 人 就 央 求 耶 穌 離 開 他 們 的 境 界

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at illi coeperunt contristari et dicere ei singillatim numquid eg

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 就 憂 愁 起 來 、 一 個 一 個 的 問 他 說 、 是 我 麼

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum domin

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 就 甚 憂 愁 、 一 個 一 個 的 問 他 說 、 主 、 是 我 麼

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 就 彼 此 對 問 、 是 那 一 個 要 作 這 事

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mense tertio coeperunt acervorum iacere fundamenta et mense septimo conpleverunt eo

Chinees (Vereenvoudigd)

從 三 月 積 起 、 到 七 月 纔 完

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dies regis nostri coeperunt principes furere a vino extendit manum suam cum inlusoribu

Chinees (Vereenvoudigd)

在 我 們 王 宴 樂 的 日 子 、 首 領 因 酒 的 烈 性 成 病 . 王 與 褻 慢 人 拉 手

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adad autem mortuo duces pro regibus in edom esse coeperunt dux thamna dux alva dux iethet

Chinees (Vereenvoudigd)

哈 達 死 了 、 以 東 人 的 族 長 有 亭 納 族 長 、 亞 勒 瓦 族 長 、 耶 帖 族 長

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu

Chinees (Vereenvoudigd)

法 利 賽 人 出 來 盤 問 耶 穌 、 求 他 從 天 上 顯 個 神 蹟 給 他 們 看 、 想 要 試 探 他

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era

Chinees (Vereenvoudigd)

從 七 月 初 一 日 起 、 他 們 就 向 耶 和 華 獻 燔 祭 . 但 耶 和 華 殿 的 根 基 、 尚 未 立 定

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum haec ad illos diceret coeperunt pharisaei et legis periti graviter insistere et os eius opprimere de multi

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 從 那 裡 出 來 、 文 士 和 法 利 賽 人 就 極 力 的 催 逼 他 、 引 動 他 多 說 話

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Chinees (Vereenvoudigd)

文 士 和 法 利 賽 人 就 議 論 說 、 這 說 僭 妄 話 的 是 誰 . 除 了   神 以 外 、 誰 能 赦 罪 呢

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess

Chinees (Vereenvoudigd)

就 告 他 說 、 我 們 見 這 人 誘 惑 國 民 、 禁 止 納 稅 給 該 撒 、 並 說 自 己 是 基 督 、 是 王

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et clamare coeperunt quando videritis arcam foederis domini dei vestri et sacerdotes stirpis leviticae portantes eam vos quoque consurgite et sequimini praecedente

Chinees (Vereenvoudigd)

吩 咐 百 姓 說 、 你 們 看 見 耶 和 華 你 們   神 的 約 櫃 、 又 見 祭 司 利 未 人 抬 著 、 就 要 離 開 所 住 的 地 方 、 跟 著 約 櫃 去

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et iussit ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta coeperunt laudes canere domino et clangere tubis atque in diversis organis quae david rex israhel reppererat concrepar

Chinees (Vereenvoudigd)

希 西 家 吩 咐 在 壇 上 獻 燔 祭 、 燔 祭 一 獻 、 就 唱 讚 美 耶 和 華 的 歌 、 用 號 、 並 用 以 色 列 王 大 衛 的 樂 器 相 和

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

coeperunt autem prima die mensis primi mundare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi domini expiaveruntque templum diebus octo et in die sextadecima mensis eiusdem quod coeperant impleverun

Chinees (Vereenvoudigd)

從 正 月 初 一 日 潔 淨 起 、 初 八 日 到 了 耶 和 華 的 殿 廊 、 用 八 日 的 工 夫 潔 淨 耶 和 華 的 殿 、 到 正 月 十 六 日 纔 潔 淨 完 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Chinees (Vereenvoudigd)

那 時 保 佑 你 本 國 之 民 的 天 使 長 〔 原 文 作 大 君 〕 米 迦 勒 、 必 站 起 來 . 並 且 有 大 艱 難 、 從 有 國 以 來 直 到 此 時 、 沒 有 這 樣 的 . 你 本 國 的 民 中 、 凡 名 錄 在 冊 上 的 、 必 得 拯 救

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

Chinees (Vereenvoudigd)

百 姓 到 了 耶 路 撒 冷   神 殿 的 地 方 、 第 二 年 二 月 、 撒 拉 鐵 的 兒 子 所 羅 巴 伯 、 約 薩 達 的 兒 子 耶 書 亞 、 和 其 餘 的 弟 兄 、 就 是 祭 司 、 利 未 人 、 並 一 切 被 擄 歸 回 耶 路 撒 冷 的 人 、 都 興 工 建 造 . 又 派 利 未 人 、 從 二 十 歲 以 外 的 、 督 理 建 造 耶 和 華 殿 的 工 作

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,619,675 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK