Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
etiam cum esset integrum non erat aptum ad opus quanto magis cum ignis illud devoraverit et conbuserit nihil ex eo fiet operi
se, da den endnu var uskadt, brugtes den ikke til noget, endsige at den skulde kunne bruges til noget nu, da ilden har fortæret den og den er svedet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quin potius in opere muri aedificavi et agrum non emi et omnes pueri mei congregati ad opus eran
og desuden tog jeg selv fat ved arbejdet på denne mur, skønt vi ingen mark havde købt, og alle mine folk var samlet der ved arbejdet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et statuemus super nos praecepta ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus dei nostr
vi vil påtage os en årlig skat på en tredjedel sekel til tjenesten i vor guds hus,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
da sagde han til gehazi: "sig til hende: se, du har itaft al den ulejlighed for vor skyld; hvad kan jeg gøre for dig? Ønsker du, at jeg skal tale din sag hos kongen eller hærføreren?" men hun svarede: "jeg bor midt iblandt mit folk!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
factum est autem cum audissent inimici nostri nuntiatum esse nobis dissipavit deus consilium eorum et reversi sumus omnes ad muros unusquisque ad opus suu
men da vore fjender hørte, at vi havde fået det at vide, og at gud gjorde deres råd til intet, vendte vi alle tilbage til muren, hver til sit arbejde.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et factum est a die illa media pars iuvenum eorum faciebant opus et media parata erat ad bellum et lanceae et scuta et arcus et loricae et principes post eos in omni domo iud
men fra den tid af arbejdede kun den ene halvdel af mine folk, medens den anden halvdel stod væbnet med spyd, skjolde, buer og brynjer; og Øversterne stod bag ved alle de jøder,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere ut pelles holocaustorum detraherent unde et levitae fratres eorum adiuverunt eos donec impleretur opus et sanctificarentur antistites levitae quippe faciliori ritu sanctificantur quam sacerdote
dog var præsterne for få til at flå huden af alle brændofrene, derfor hjalp deres brødre leviterne dem, indtil arbejdet var fuldført og præsterne havde helliget sig; thi leviterne viste redeligere vilje til at hellige sig end præsterne.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.