Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et coepit iona introire in civitatem itinere diei unius et clamavit et dixit adhuc quadraginta dies et nineve subvertetu
da nu jonas var gået den første bagsrejse ind i byen, råbte han: "om fyrretyve dage skal nineve styrtes i grus!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
reversique exploratores terrae post quadraginta dies omni regione circuit
og de kom til moses og aron og hele israeliternes menighed i parans Ørken i kadesj og aflagde beretning for dem og hele menigheden og viste dem landets frugt.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi
da de fyrretyve dage og fyrretyve nætter var omme, gav herren mig de to stentavler, pagtens tavler.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque transissent quadraginta dies aperiens noe fenestram arcae quam fecerat dimisit corvu
da der var gået fyrretyve dage: åbnede noa den luge, han havde lavet på arken,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nineve quasi piscina aquarum aquae eius ipsi vero fugerunt state state et non est qui revertatu
herskerinden føres bort i landflygtigbed med sine terner; de sukker som kurrende duer, slår sig for brystet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuus est dies et tua est nox tu fabricatus es auroram et sole
så grundede jeg på at forstå det, møjsommeligt var det i mine Øjne,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et surrexit iona et abiit in nineven iuxta verbum domini et nineve erat civitas magna dei itinere dierum triu
så stod jonas op og gik til nineve efter herrens ord. men nineve var selv for gud en stor by, tte dagsrejser stor.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quia iuxta est dies et adpropinquavit dies domini dies nubis tempus gentium eri
thi nær er dagen, ja nær er herrens dag; det bliver en mulmets dag, hedningernes tid.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru
og skønt hun dag efter dag talte josef til, vilde han dog ikke føje hende i at ligge hos hende og have med hende at gøre.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
post dies et annum et vos conturbabimini confidentes consummata est enim vindemia collectio ultra non venie
om År og dag skal i trygge skælve, thi med vinhøst er det ude, der kommer ej frugthøst.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illi
og de nødte ham meget og sagde: "bliv hos os; thi det er mod aften, og dagen hælder." og han gik ind for at blive hos dem.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
donec adspiret dies et inclinentur umbrae revertere similis esto dilecte mi capreae aut hinulo cervorum super montes bethe
til dagen svales og skyggerne længes, kom hid, min ven, og vær som gazellen, som den unge hjort på duftende bjerge!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti
og mennesker af alle folk og stammer og tungemål og folkeslag skulle se på deres lig i tre og en halv dag og ikke tilstede, at deres lig lægges i grav.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ignis autem in altari semper ardebit quem nutriet sacerdos subiciens ligna mane per singulos dies et inposito holocausto desuper adolebit adipes pacificoru
herren talede fremdeles til moses og sagde:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
facta est autem quaedam dies et transiebat heliseus per sunam erat autem ibi mulier magna quae tenuit eum ut comederet panem cumque frequenter inde transiret devertebat ad eam ut comederet pane
det skete en dag, at elisa på sin vej kom til sjunem. der boede en velhavende kvinde, som nødte ham til at spise hos sig; og hver gang han senere kom forbi, tog han derind og spiste.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
nogen tid efter, da to År var gået, trådte indvoldene ud som følge af sygdommen, og han døde under hårde lidelser. hans folk tændte intet bål til Ære for ham som for hans fædre.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: