Je was op zoek naar: autem diem (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

autem diem

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

cave diem

Deens

beware of the day

Laatste Update: 2021-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe diem

Deens

lær at li

Laatste Update: 2020-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unu

Deens

(men han var nødt til at løslade dem een på højtiden.)

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de die en diem

Deens

fra dag til dag

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

felicem diem natalem

Deens

happy birthday

Laatste Update: 2020-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fier

Deens

og da de frygtede, at vi skulde støde på skær, kastede de fire ankre ud fra bagstavnen og bade til, at det måtte blive dag.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe diem...invenient eum

Deens

Laatste Update: 2021-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

carpe diem et memento mori

Deens

seize the day, and remember death

Laatste Update: 2020-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti

Deens

den dag, i ofrer det, og dagen efter må det spises, men hvad der levnes til den tredje dag, skal opbrændes;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memento ut diem sabbati sanctifice

Deens

kom hviledagen i hu, så du holder den hellig!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Deens

derpå sagde gud: "der komme lys på himmelhvælvingen til at skille dag fra nat, og de skal være til tegn og til fastsættelse af højtider, dage og År

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dico autem vobis non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam vobiscum novum in regno patris me

Deens

men jeg siger eder, fra nu af skal jeg ingenlunde drikke af denne vintræets frugt indtil den dag, da jeg skal drikke den ny med eder i min faders rige."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

auxilio autem adiutus dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et mose

Deens

det er altså ved den hjælp, jeg har fået fra gud, at jeg har stået indtil denne dag og vidnet både for små og store, idet jeg intet siger ud over det, som både profeterne og moses have sagt skulde ske,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Deens

så brød israel med davids hus, og således er det den dag i dag.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru

Deens

men efter tre dages forløb skete det, at han sammenkaldt de fornemste iblandt jøderne. men da de vare forsamlede, sagde han til dem: "i mænd, brødre! uagtet jeg intet har gjort imod vort folk eller de fædrene skikke, er jeg fra jerusalem overgiven som fange i romernes hænder,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nubes quoque domini super eos erat per diem cum incederen

Deens

og herrens sky svævede over dem om dagen, når de brød op fra lejren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu

Deens

syng for herren, al jorden, fortæl om hans frelse dag efter dag;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Deens

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

Deens

og de nedhuggede de sidste amalekiter, der var tilbage; og de bosatte sig der og bor der den dag i dag.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Deens

men han sagde til disciplene: "der skal komme dage, da i skulle attrå at se en af menneskesønnens dage, og i skulle ikke se den.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,793,994,440 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK