Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de hac re
om
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
adpendat me in statera iusta et sciat deus simplicitatem mea
på rettens vægtskål veje han mig, så gud kan kende min uskyld
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thecel adpensum est in statera et inventus es minus haben
tekél betyder: du er vejet på vægten og fundet for let.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quae noluit indicare ei populum et patriam suam mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticere
ester røbede imidlertid ikke sit folk og sin slægt, thi det havde mordokaj forbudt hende.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei
om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er jorderig og dets fylde!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no
hvis derfor kongen synes, så lad der blive set efter i det kongelige skatkammer ovre i babel, om det har sig således, at der af kong kyros er givet befaling til at bygge dette gudshus i jerusalem; og kongen give os så sin vilje i denne sag til kende!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit ioseph ego faciam quod iussist
når jeg har lagt mig til hvile hos mine fædre, skal du føre mig fra Ægypten og jorde mig i deres grav!" han svarede: "jeg skal gøre, som du siger."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man
hvilken af alle de guder, som dyrkedes af disse folk, på hvilke mine fædre lagde band, har kunnet frelse sit folk af min hånd? og så skutlde eders gud kunne frelse eder af min hånd!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
libere accipe et studiose eme de hac pecunia vitulos arietes agnos et sacrificia et libamina eorum et offer ea super altare templi dei vestri quod est in hierusale
derfor skal du samvittighedstuldt for disse penge købe tyre, vædre og lam med tilhørende afgrøde- og drikofre og ofre dem på alteret i eders guds hus i jerusalem;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man
lad derfor ikke ezekias vildlede eder og lokke eder på den måde! tro ham ikke, thi ikke et eneste folks eller riges gud har kunnet frelse sit folk af min hånd eller af mine fædres hånd; hvor meget mindre kan da eders gud frelse eder af min hånd!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak