Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
homo quicumque tale conposuerit et dederit ex eo alieno exterminabitur de populo su
den, der tilbereder lignende salve eller anvender den på en lægmand, skal udryddes af sin slægt.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
i fred er voldsmænds telte, og trygge er de, der vækker guds vrede, den, der fører gud i sin hånd.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib
og når herren fører dig til kana'anæernes land, således som han tilsvor dig og dine fædre, og giver dig det,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oeph
dertil et afgrødeoffer på en efa med væderen og et afgrødeoffer efter behag med lammene, desuden en hin olie med hver efa.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
og jesus siger til ham: "sandelig siger jeg dig, i dag, i denne nat, førend hanen galer to gange, skal du fornægte mig tre gange."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu
da fyldtes vor mund med latter, vor tunge med frydesang; da hed det blandt folkene: "herren har gjort store ting imod dem!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
scito igitur quod non propter iustitias tuas dominus deus tuus dederit tibi terram hanc optimam in possessionem cum durissimae cervicis sis populu
så vid da, at det ikke er for din retfærdigheds skyld, at herren din gud giver dig dette herlige land i eje; thi du er et folk med hårde halse!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu
mange vande kan ikke slukke den, strømme skylle den bort. gav nogen alt gods i sit hus for kærlighed, hvem vilde agte ham ringe?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast
og når herren din gud fører dig ind i det land, han tilsvor dine fædre abraham, isak og jakob at ville give dig, store og smukke byer, som du ikke har bygget,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haec loqueris filiis israhel homo de filiis israhel et de advenis qui habitant in israhel si quis dederit de semine suo idolo moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu
sig til israeliterne: om nogen af israeliterne eller de fremmede, der bor hos israel, giver sit afkom hen til molok, da skal han lide døden; landets indbyggere skal stene ham,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui
han sagde da til judæerne: "lad os befæste disse byer og omgive dem med mure og tårne, porte og portslåer, medens vi endnu har landet i vor magt, thi vi har søgt herren vor gud; vi har søgt ham, og han har ladet os have ro til alle sider!" så byggede de, og lykken stod dem bi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak