Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
hvis han er en fattig mand, må du ikke lægge dig til hvile med hans pant;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ait illi iesus rursum scriptum est non temptabis dominum deum tuu
jesus sagde til ham: "der er atter skrevet: du må ikke friste herren din gud."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler
det er bedre, at du ikke lover, end at du lover uden at holde.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
og så vist som det ikke er sket uden ed,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitu
viis søn elsker tugt, spotter hører ikke på skænd.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu
ej finder man lykke, når hjertet er vrangt, man falder i våde, når tungen er falsk.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
se, opblæst, uredelig er sjælen i ham, men den retfærdige skal leve ved sin tro.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe
og han, som sendte mig, er med mig; han har ikke ladet mig alene, fordi jeg; gør altid det, som er ham til behag."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ergo in exercitu nostro dux deus est et sacerdotes eius qui clangunt tubis et resonant contra vos filii israhel nolite pugnare contra dominum deum patrum vestrorum quia non vobis expedi
se, med os, i spidsen for os er gud og hans præster og alarmtrompeterne, med hvilke der skal blæses til kamp imod eder! israeliter, indlad eder ikke i kamp med herren, eders fædres gud, thi i får ikke lykken med eder!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
jesus siger til ham: "den, som er tvættet, har ikke nødig at to andet end fødderne, men er ren over det hele; og i ere rene, men ikke alle."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et ait saul populo qui erat cum eo requirite et videte quis abierit ex nobis cumque requisissent reppertum est non adesse ionathan et armigerum eiu
da sagde saul til sine folk: "hold mønstring og se efter, hvem af vore der er gået bort!" og ved mønstringen viste det sig, at jonatan og hans våbendrager manglede.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri
hold mine anordninger! du må ikke lade to slags kvæg parre sig med hinanden; du må ikke så to slags sæd i din mark; og du må ikke bære klæder, der er vævede af to slags garn.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod infirmum fuit non consolidastis et quod aegrotum non sanastis quod fractum est non alligastis et quod abiectum est non reduxistis quod perierat non quaesistis sed cum austeritate imperabatis eis et cum potenti
de svage dyr styrkede i ikke, de syge lægte i ikke, de sårede forbandt i ikke, de adsplittede bragte i ikke tilbage, de vildfarende opsøgte i ikke, men i styrede dem med hårdhed og grumhed.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed et fragmen massae caricarum et duas ligaturas uvae passae quae cum comedisset reversus est spiritus eius et refocilatus est non enim comederat panem neque biberat aquam tribus diebus et tribus noctibu
desuden gav de ham en figenkage og to rosinkager. da han havde spist, kom han til kræfter; - thi han havde hverken spist eller drukket i hele tre døgn.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.