Je was op zoek naar: deus magnus est! (Latijn - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

deus magnus est

Deens

gud er stor men frantz er større

Laatste Update: 2021-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo

Deens

hvor længe skal gudløse, herre, hvor længe skal gudløse juble?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili

Deens

se, gud er ophøjet, kan ikke ransages, tal på hans År kan ikke fides.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

Deens

vær ikke bange for dem, thi herren din gud er i din midte, en stor og frygtelig gud.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo

Deens

huset, jeg vil bygge, skal være stort; thi vor gud er større end alle guder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod cum vidissent habitatores terrae chanaan dixerunt planctus magnus est iste aegyptiis et idcirco appellaverunt nomen loci illius planctus aegypt

Deens

men da landets indbyggere, kana'anæerne, så denne sørgefest i gorenhåtad, sagde de: "Ægypterne holder en højtidelig sørgefest." derfor gav man det navnet abel mizrajim; det ligger hinsides jordan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

secundum quod vidisti quod de monte abscisus est lapis sine manibus et comminuit testam et ferrum et aes et argentum et aurum deus magnus ostendit regi quae futura sunt postea et verum est somnium et fidelis interpretatio eiu

Deens

thi du så jo, at en sten reves løs fra klippen, dog ikke ved menneskehænder, og knuste jern, ler, kobber, sølv og guld. en stor gud har kundgjort kongen, hvad der skal ske herefter; og drømmen er sand og tydningen troværdig."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,546,354 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK