Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quam pulchra es et quam decora carissima in delicii
hvor er du fager og yndig, du elskede, yndefulde!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu
herre, kom david i hu for al hans møje,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in die illa dicit dominus congregabo claudicantem et eam quam eieceram colligam et quam adflixera
på hin dag, lyder det fra herren, samler jeg det, der halter, sanker det spredte sammen og det, jeg har hjemsøgt med ondt.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien
tag dog den velsignelse, som er dig bragt, thi gud har været mig nådig, og jeg har fuldt op!" således nødte han ham, til han tog det.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et quam viciniorem ceteris esse perspexerint seniores civitatis eius tollent vitulam de armento quae non traxit iugum nec terram scidit vomer
derpå skal de Ældste i den by, der ligger nærmest ved den dræbte, tage en kvie, som ikke har været brugt til arbejde eller båret Åg,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
praecepitque moses filiis israhel dicens haec erit terra quam possidebitis sorte et quam iussit dari dominus novem tribubus et dimidiae tribu
og moses bød israelitterne og sagde: det er det land, i skal udskifte mellem eder ved lodkastning, og som efter herrens bud skal gives de ni stammer og den halve stamme.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe
david svarede mikal: "for herrens Åsyn vil jeg lege, så sandt herren lever, som udvalgte mig fremfor din fader og hele hans hus, så han satte mig til fyrste over herrens folk israel; jeg vil lege for herrens Åsyn,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin
joas sagde til præsterne: "alle penge, der indkommer i herrens hus som helliggaver, de penge, det pålægges at udrede efter vurdering - de penge, personer vurderes til - og alle penge, man efter hjertets tilskyndelse bringer til herrens hus,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
qui venerunt ad helciam sacerdotem magnum acceptamque ab eo pecuniam quae inlata fuerat in domum domini et quam congregaverant levitae ianitores de manasse et ephraim et universis reliquiis israhel ab omni quoque iuda et beniamin et habitatoribus hierusale
da de kom til ypperstepræsten hilkija, afleverede de pengene, der var kommet ind til guds hus, dem, som leviterne, der holdt vagt ved tærskelen, havde samlet hos manasse og efraim og det øvrige israel og hos hele juda og benjamin og jerusalems indbyggere;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.