Je was op zoek naar: finis tempus (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

finis tempus

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

tempus

Deens

tid

Laatste Update: 2013-09-10
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

tempus futurum

Deens

fremtiden

Laatste Update: 2011-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Deens

så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

cum accepero tempus ego iustitias iudicab

Deens

løft dine fjed til de evige tomter: fjenden lagde alt i helligdommen øde.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

eco vox clamantis in deserto tempus breve est

Deens

Øko stemme af en grædende i ørkenen tid er kort

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Deens

men da de kom derhen og havde forsamlet menigheden, forkyndte de, hvor store ting gud havde gjort med dem, og at han havde åbnet en troens dør for hedningerne.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Deens

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Deens

vandrer i visdom overfor dem, som ere udenfor, så i købe den belejlige tid.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Deens

thi enhver ting har sin tid og sin dom, men det er et tyngende onde for mennesket,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr

Deens

men han står under formyndere og husholdere indtil den af faderen bestemte tid.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

Deens

tid til at græde og tid til at le, tid til at sørge og tid til at danse,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnium autem finis adpropinquavit estote itaque prudentes et vigilate in orationibu

Deens

men alle tings ende er kommen nær; værer derfor årvågne og ædru til bønner!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

finis autem praecepti est caritas de corde puro et conscientia bona et fide non fict

Deens

men påbudets endemål er kærlighed af et rent hjerte og af en god samvittighed og af en uskrømtet tro,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

diripite argentum diripite aurum et non est finis divitiarum ex omnibus vasis desiderabilibu

Deens

nineve er som en dam, hvis vand flyder bort. "stands dog, stands dog!" råbes der, men ingen vender om.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Deens

blomster ses i landet, sangens tid er kommet, turtelduens kurren høres i vort land;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu

Deens

og den ene spurgte manden, som bar de linnede klæder og svævede over flodens vande: "hvor længe varer det, før disse sælsomme ting er til ende?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et tu fili hominis haec dicit dominus deus terrae israhel finis venit finis super quattuor plagas terra

Deens

du, menneskesøn, sig: så siger den herre herren til israels land: enden kommer, enden kommer over landet vidt og bredt!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli

Deens

thi det er tiden til, at dommen skal begynde med guds hus: men begynder den først med os, hvad ende vil det da få med dem, som ere genstridige imod guds evangelium?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,598,953 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK