Je was op zoek naar: nocte (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

nocte

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

lumina nocte

Deens

lys om natten

Laatste Update: 2022-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut fur in nocte

Deens

ut fur in nocte

Laatste Update: 2023-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lumina nocte tam.wrightson

Deens

lyser også om 3nglishnatten.wrightson

Laatste Update: 2022-07-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lumina nocte tam.wrightson porn site

Deens

lys om natten too.wrightson porno siteduck video

Laatste Update: 2022-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eadem nocte interfectus est balthasar rex chaldeu

Deens

men samme nat blev belsazzar, kaldæernes konge, dræbt,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur vociferans omnis turba flevit nocte ill

Deens

da opløftede hele menigheden sin røst og brød ud i klageråb, og folket græd natten igennem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru

Deens

da drømte vi engang samme nat hver en drøm med sin særlige betydning.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videruntque ambo somnium nocte una iuxta interpretationem congruam sib

Deens

drømte Ægypterkongens mundskænk og bager, som sad i fængselet, samme nat hver sin drøm med sin særlige betydning.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait haec dicit dominus media nocte egrediar in aegyptu

Deens

moses sagde: "så siger herren: ved midnatstid vil jeg drage igennem Ægypten,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin

Deens

tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Deens

jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Deens

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Deens

så døde hendes dreng om natten, fordi hun kom til at ligge på ham;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu

Deens

i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

Deens

og han var altid nat og dag i gravene og på bjergene, skreg og slog sig selv med sten.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate

Deens

sendte han heste og vogne og en stor hærstyrke derhen; og de kom ved nattetide og omringede byen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae autem vere vidua est et desolata speravit in deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac di

Deens

men den, som virkelig er enke og står ene, har sat sit håb til gud og bliver ved med sine bønner og påkaldelser nat og dag;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem samuhel ad saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit dominus ad me nocte dixitque ei loquer

Deens

da sagde samuel til saul: "bet er nok! jeg vil kundgøre dig, hvad herren i nat har sagt mig!" han svarede: "tal!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et aperientur portae tuae iugiter die et nocte non claudentur ut adferatur ad te fortitudo gentium et reges earum adducantu

Deens

dine porte holdes altid åbne, de lukkes hverken dag eller nat, at folkenes rigdom kan bringes dig med deres konger som førere.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,746,611 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK