Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nolite errare deus non inridetu
farer ikke vild; gud lader sig ikke spotte; thi hvad et menneske sår, det skal han også høste.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
derfor, så siger den herre herren: det skal ikke lykkes; det skal ikke ske!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu
Ægypterne er mennesker, ikke gud, deres heste er kød, ikke Ånd. når herren udrækker hånden, snubler hjælperen, den hjulpne falder, de omkommer alle til hobe.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vere enim deus non condemnabit frustra nec omnipotens subvertet iudiciu
gud forbryder sig visselig ej, den almægtige bøjer ej retten!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sacrificium deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum deus non sperne
slipper munden løs med ondt, din tunge bærer på svig.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nam ceteris ego dico non dominus si quis frater uxorem habet infidelem et haec consentit habitare cum illo non dimittat illa
men til de andre siger jeg, ikke herren: dersom nogen broder har en vantro hustru, og denne samtykker i at bo hos ham, så forlade han hende ikke!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non dominus fecit haec omni
men jeg frygtede, at fjenden skulde volde mig græmmelse, deres avindsmænd tage fejl og tænke: det var vor egen hånd, der var stærk, ej herren, der gjorde alt dette.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su
derpå sagde gud herren: "det er ikke godt for mennesket at være ene; jeg vil gøre ham en medhjælp, som passer til ham!"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
scimus autem quia peccatores deus non audit sed si quis dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudi
vi vide, at syndere bønhører gud ikke; men dersom nogen er gudfrygtig og gør hans villie, ham hører han.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annoru
da sagde herren: "min Ånd: skal ikke for evigt blive i menneskene, eftersom de jo dog er kød; deres dage skal være 120 År."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu
og disse tre mænd var i dets midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: de skulde ikke redde deres sønner eller døtre; de selv alene skulde reddes.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numquid non pater unus omnium nostrum numquid non deus unus creavit nos quare ergo despicit unusquisque nostrum fratrem suum violans pactum patrum nostroru
har vi ikke alle en og samme fader, er det ikke en og samme gud, som bar skabt os? hvorfor er vi da troløse mod hverandre, så vi vanhelliger vore fædres pagt?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
idcirco dices domui israhel haec dicit dominus deus non propter vos ego faciam domus israhel sed propter nomen sanctum meum quod polluistis in gentibus ad quas intrasti
sig derfor til israels hus: så siger den herre herren: det er ikke for eders skyld, jeg griber ind, israels hus, men for mit hellige navns skyld, som i har vanæret blandt de folk, i kom til.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fili hominis dic principi tyri haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum et dixisti deus ego sum et in cathedra dei sedi in corde maris cum sis homo et non deus et dedisti cor tuum quasi cor de
mennesskesøn, sig til tyruss fyrste: så siger den herre herren: fordi dit hjerte hovmoder sig og du siger: "jeg er en gud, på et gudesæde sidder jeg midt ude i havet!" skønt du er et menneske og ingen gud, og fordi du føler dig i hjertet som en gud;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak