Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
thi vi formå ikke noget imod sandheden, men for sandheden.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun
jeg beder for dem; jeg beder ikke for verden, men for dem, som du har givet mig; thi de ere dine.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
idet vi have sluttet således: een er død for alle, altså ere de alle døde; og han døde for alle, for at de levende ikke mere skulle leve for sig selv, men for ham, som er død og oprejst for dem.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m
thi også kristus var ikke sig selv til behag; men, som der er skrevet: "deres forhånelser, som håne dig, ere faldne på mig."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea
men da jesus hørte dette, sagde han: "denne sygdom er ikke til døden, men for guds herligheds skyld, for at guds søn skal herliggøres ved den."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
qui etiam filio suo non pepercit sed pro nobis omnibus tradidit illum quomodo non etiam cum illo omnia nobis donabi
han, som jo ikke sparede sin egen søn, men gav ham hen for os alle, hvorledes skulde han ikke også med ham skænke os alle ting?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald
da nu haman så, at mordokaj hverken faldt på knæ eller kastede sig til jorden for ham, blev han såre opbragt.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald
haman gik glad og vel til mode derfra den dag. men da haman så mordokaj i kongens port, og han hverken rejste sig op eller rørte sig af pletten for ham, opfyldtes han af vrede mod mordokaj.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ille sciens non sibi nasci filios introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram ne liberi fratris nomine nascerentu
men onan, som vidste, at afkommet ikke vilde blive hans, lod, hver gang han gik ind til sin svigerinde, sin sæd spildes på jorden for ikke at skaffe sin broder afkom.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
og det blev dem åbenbaret, at det ikke var dem selv, men eder, de tjente med disse ting, som nu ere blevne eder kundgjorte ved dem, der have forkyndt eder evangeliet i den helligånd, som blev sendt fra himmelen, hvilke ting engle begære at skue ind i.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.