Je was op zoek naar: nunc egregie (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

nunc egregie

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

nunc

Deens

for tiden

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

nunc ut lectus

Deens

det er også vigtigt at

Laatste Update: 2020-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivamus vitae nunc,

Deens

lev

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc systemam consistere?

Deens

luk systemet ned nu?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

, nunc pede libero pulsanda tellus

Deens

nu skal der danses

Laatste Update: 2020-12-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdote

Deens

og nu udgår følgende påbud til eder, i præster;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg

Deens

men hør nu, jakob, min tjener, israel, hvem jeg har udvalgt:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nuper erat medicus, nunc est vispillo diaulus.

Deens

recently there was a doctor, now diaulus

Laatste Update: 2017-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes hii convenerunt in vallem silvestrem quae nunc est mare sali

Deens

alle disse havde slået sig sammen og var rykket frem til siddims dal, det er salthavet.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Deens

men jeroboam tænkte ved sig selv: "som det nu går, vil riget atter tilfalde davids hus;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic

Deens

så se da til, thi herren har udvalgt dig til at bygge et hus til helligdom! gå til værket med frimodighed!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nunc autem oppressit me dolor meus et in nihili redacti sunt omnes artus me

Deens

at du greb mig, gælder som vidnesbyrd mod mig, min magerhed vidner imod mig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut

Deens

i, som fordum ikke vare et folk, men nu ere guds folk, i, som ikke fandt barmhjertighed, men nu have fundet barmhjertighed.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,737,435 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK