Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si agnum obtulerit coram domin
er den offergave, han vil bringe. et lam, skal han bringe det hen for herrens Åsyn
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si capra fuerit eius oblatio et obtulerit eam domin
men hvis hans offergave er en ged, skal han bringe den hen for herrens Åsyn
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque obtulerit vitulum et oraverit pro se et pro domo su
så skal aron ofre sin egen syndoffertyr og skaffe sig og sit hus soning.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculata
men hvis den offergave, han vil bringe som syndoffer, er et lam, da skal det være et lydefrit hundyr, han bringer.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui obtulerit sanguinem et adipem filiorum aaron ipse habebit et armum dextrum in portione su
den af arons sønner, der frembærer takofferets blod og fedtet, ham tilfalder højre kølle som hans del.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui cum obtulerit eam tollet memoriale de sacrificio et adolebit super altare in odorem suavitatis domin
og præsten skal af afgrødeofferet udtage det, som skal ofres deraf, og bringe det som røgoffer på alteret, et ildoffer til en liflig duft for herren.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima
og du skal sige til dem: om nogen af israels hus eller de fremmede, der bor iblandt eder, ofrer et brændoffer eller slagtoffer
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi su
uden at bringe dem hen til Åbenbaringsteltets indgang for at bringe herren en offergave foran herrens bolig, da skal dette tillegnes den mand som blodskyld; han har udgydt blod, og den mand skal udryddes af sit folk.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lavabit carnem suam in loco sancto indueturque vestimentis suis et postquam egressus obtulerit holocaustum suum ac plebis rogabit tam pro se quam pro popul
så skal han bade sit legeme i vand på et helligt sted, iføre sig sine sædvanlige klæder og gå ud og ofre sit eget brændoffer og folkets brændoffer og således skaffe sig og folket soning.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
loquere filiis israhel et dices ad eos homo qui obtulerit ex vobis hostiam domino de pecoribus id est de bubus et ovibus offerens victima
tal til israeliterne og sig til dem: når nogen af eder vil bringe herren en offergave af kvæget, da skal offergaven, i vil bringe, tages at hornkvæget eller småkvæget.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
homo qui obtulerit victimam pacificorum domino vel vota solvens vel sponte offerens tam de bubus quam de ovibus inmaculatum offeret ut acceptabile sit omnis macula non erit in e
når nogen bringer herren et takoffer af hornkvæget eller småkvæget enten for at indfri et løfte eller som frivilligoffer, da skal det være et lydefrit dyr, for at det kan vinde guds velbehag; det må ingen som helst legemsfejl have;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
loquere ad aaron et filios eius et ad omnes filios israhel dicesque ad eos homo de domo israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum domin
tal til aron og hans sønner og alle israeliterne og sig til dem: om nogen af israels hus eller af de fremmede i israel bringer sin offergave, hvad enten det er deres løfteoffer eller frivilligoffer, de bringer herren som brændoffer,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: