Je was op zoek naar: postrema autem non minimus, ego vincere (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

postrema autem non minimus, ego vincere

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

vos autem non ita didicistis christu

Deens

men i have ikke således lært kristus,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula

Deens

for at jeg ikke skal synes at ville skræmme eder ved mine breve;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nunc autem non iuxta dies priores ego faciam reliquiis populi huius dicit dominus exercituu

Deens

men nu er jeg ikke mod det tiloversblevne af dette folk som i fordums dage, lyder det fra hærskarers herre;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica

Deens

men jeg søger ikke min Ære; der er den, som søger den og dømmer.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti

Deens

men hører de ikke, falder de for sværd og opgiver Ånden i uforstand.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Deens

og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sesan autem non habuit filios sed filias et servum aegyptium nomine iera

Deens

sjesjan havde kun døtre, ingen sønner. men sjesjan havde en ægyptisk træl ved navn jarha,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui

Deens

vel forsvandt offerhøjene ikke, men alligevel var asas hjerte helt med herren, så længe han levede.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi

Deens

thi ved din vrede svinder vi hen, og ved din harme forfærdes vi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui autem non est insidiatus sed deus illum tradidit in manu eius constituam tibi locum quo fugere debea

Deens

gør han det imidlertid ikke med forsæt, men styres hans hånd af gud, vil jeg anvise dig et sted, hvor han kan ty hen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

Deens

men vi have ikke fået verdens Ånd, men Ånden fra gud, for at vi kunne vide, hvad der er os skænket af gud;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Deens

og da han intet havde at betale med, bød hans herre, at han og hans hustru og børn og alt det, han havde, skulde sælges, og gælden betales.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti

Deens

og hvis denne ikke har efterladt sig nogen løser, hvem han kan yde erstatningen, så skal erstatningen, som ydes, tilfalde herren, det vil sige præsten, foruden den soningsvæder, ved hvilken der skaffes ham soning.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dentur nobis duo boves et illi eligant bovem unum et in frusta caedentes ponant super ligna ignem autem non subponant et ego faciam bovem alterum et inponam super ligna ignemque non subpona

Deens

lad os nu få to unge tyre; så skal de vælge den ene tyr og hugge den i stykker og lægge den på brændet, men ild må de ikke lægge til; den anden vil jeg lave til og lægge på brændet, men uden at tænde ild.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae respondit eis si vere me regem vobis constituitis venite et sub mea umbra requiescite sin autem non vultis egrediatur ignis de ramno et devoret cedros liban

Deens

og tornebusken svarede træerne: hvis i mener det ærligt med at salve mig til eders konge, kom så og søg ind under min skygge; men hvis ikke, så vil flammer slå op af tornebusken og fortære libanons cedre!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in arca autem non est aliud nisi duae tabulae lapideae quas posuerat in ea moses in horeb quando pepigit foedus dominus cum filiis israhel cum egrederentur de terra aegypt

Deens

der var ikke andet i arken end de to stentavler, moses havde lagt ned i den på horeb, tavlerne med den pagt, herren havde sluttet med israeliterne, da de drog bort fra Ægypten.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

Deens

medens mine forgængere, de tidligere statholdere, lagde tynge på folket og for brød og vin daglig afkrævede dem fyrretyve sekel sølv, ligesom også deres tjenere optrådte som folkets herrer. det undlod jeg at gøre af frygt for gud.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et intrabit princeps per viam vestibuli portae de foris et stabit in limine portae et facient sacerdotes holocaustum eius et pacifica eius et adorabit super limen portae et egredietur porta autem non claudetur usque ad vespera

Deens

og fyrsten skal udefra gå ind gennem portens forhal og stille sig ved portens dørstolpe. præsterne skal ofre hans brændoffer og takofre, og han skal tilbede på portens tærskel og så gå ud igen; og porten skal stå åben til affen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,624,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK