Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horro
de i vester stivner ved hans skæbnedag, de i Øst bliver slagne af rædsel.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
praedicaverunt ieiunium et sedere fecerunt naboth inter primos popul
de udråbte en fastedag og satte nabot øverst blandt folket;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et in primis cathedris sedere in synagogis et primos discubitus in ceni
og gerne ville have de fornemste pladser i synagogerne og sidde øverst til bords ved måltiderne;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amant autem primos recubitus in cenis et primas cathedras in synagogi
og de ville gerne sidde øverst til bords ved måltiderne og på de fornemste pladser i synagogerne
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et inter tres nobilior eratque eorum princeps sed usque ad tres primos non pervenera
iblandt de tredive var han højtæret, og han var deres anfører; men de tre nåede han ikke.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inter tres secundos inclitus et princeps eorum verumtamen usque ad tres primos non pervenera
iblandt de tredive var han højt æret, og han var deres anfører; men de tre nåede han ikke.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
litterarum autem erat ista sententia praedicate ieiunium et sedere facite naboth inter primos popul
i brevet havde hun skrevet: "udråb en fastedag og sæt nabot øverst blandt folket
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir
men høvedsmanden, som vilde frelse paulus, forhindrede dem i dette forehavende og bød, at de, som kunde svømme, skulde først kaste sig ud og slippe i land,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iudaei autem concitaverunt religiosas mulieres et honestas et primos civitatis et excitaverunt persecutionem in paulum et barnaban et eiecerunt eos de finibus sui
men jøderne ophidsede de fornemme gudfrygtige kvinder og de første mænd i byen; og de vakte en forfølgelse imod paulus og barnabas og joge dem ud fra deres grænser.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru
men efter tre dages forløb skete det, at han sammenkaldt de fornemste iblandt jøderne. men da de vare forsamlede, sagde han til dem: "i mænd, brødre! uagtet jeg intet har gjort imod vort folk eller de fædrene skikke, er jeg fra jerusalem overgiven som fange i romernes hænder,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak